Официальный сайт студ.городка НГТУ
Творчество » Зигмунд в кафе 

#1  25.06.07 21:51

Зигмунд в кафе

Виктор Пелевин
Зигмунд в кафе


За гладкими каменными лицами этих истуканов
нередко скрываются лабиринты трещин и пустот,
в которых селятся разного рода птицы.

Джозеф Левендер, «Остров Пасхи»

На его памяти в Вене ни разу не было такой холодной зимы. Каждый раз, когда открывалась дверь и в кафе влетало облако холодного воздуха, он слегка ежился. Долгое время новых посетителей не появлялось, и Зигмунд успел впасть в легкую старческую дрему, но вот дверь снова хлопнула, и он поднял голову.
В кафе вошли двое новых посетителей — господин с бакенбардами и дама с высоким шиньоном.
Дама держала в руках длинный острый зонт.
Господин нес небольшую женскую сумочку, отороченную темным блестящим мехом, чуть влажным из-за растаявших снежинок.
Они остановились у вешалки и стали раздеваться — мужчина снял плащ, повесил его на крючок, а потом попытался нацепить шляпу на одну из длинных деревянных шишечек, торчавших из стены над вешалкой, но промахнулся, и шляпа, выскочив из его руки, упала на пол. Мужчина что-то пробормотал, поднял шляпу, повесил ее все-таки на шишечку засуетился за спиной у дамы, помогая ей снять шубу. Освободясь от шубы, дама благосклонно улыбнулась, взяла у него сумочку, и вдруг на ее лице появилась расстроенная гримаса — замок на сумочке был раскрыт, и в нее набился снег. Дама, освободясь от шубы, повесила сумочку на плечо, поставила зонт в угол, отчего-то повернув его ручкой вниз, взяла своего кавалера под руку и пошла с ним в зал.
— Ага, — тихо сказал Зигмунд и покачал головой.
Между стеной и стойкой бара, недалеко от столика, к которому направились господин с бакенбардами и его спутница, был небольшой пустой закуток, где возились хозяйские дети — мальчик лет восьми в широком белом свитере, усеянном черными ромбами, и девочка чуть помладше, в темном платье и полосатых шерстяных рейтузах. Недалеко от них на полу лежали кубики и полуспущенный резиновый мяч.
Вели себя дети на редкость тихо. Мальчик возился с горой больших кубиков с цветными рисунками на боках — он строил из них дом довольно странной формы, с просветом в передней стене — постройка все время рушилась, потому что просвет выходил слишком широким и верхний кубик проваливался в щель между боковыми. Каждый раз, когда кубики рассыпались, мальчик некоторое время горестно ковырял в носу грязным пальцем, а потом начинал строительство заново. Девочка сидела напротив, прямо на полу, и без особого интереса следила за братом, возясь с горкой мелких монет — она то раскладывала их по полу, то собирала в кучку и запихивала под себя. Вскоре ей наскучило это занятие, она оставила монеты в покое, наклонилась в сторону, схватила за ножки ближайший стул, подтянула его к себе и стала двигать им по полу, слегка подталкивая мяч его ножками. Один раз толчок вышел слишком сильным, мяч покатился в сторону мальчика, и его шаткое сооружение обрушилось на пол в тот самый момент, когда он собирался водрузить на его вершину последний кубик, на сторонах которого были изображены ветка с апельсинами и пожарная каланча. Мальчик поднял голову и погрозил сестре кулаком, в ответ на что она открыла рот и показала ему язык — она держала его высунутым так долго, что его можно было, наверное, рассмотреть во всех подробностях.
— Ага, — сказал Зигмунд и перевел взгляд на мужчину с бакенбардами и его даму.
Им уже подали закуски. Господин глотал устриц, уверенно раскрывая их раковины маленьким серебряным ножичком, и говорил что-то своей спутнице, которая улыбалась, кивала и отправляла в рот шампиньоны — она по одному цепляла их с блюда двузубой вилкой и внимательно разглядывала, перед тем как обмакнуть в густой желтый соус. Затем господин, звякая горлышком бутылки о край стакана, налил себе белого вина, выпил его и пододвинул к себе тарелку с супом.
Подошел официант и поставил на стол блюдо с длинной жареной рыбой. Поглядев на рыбу, дама вдруг хлопнула себя ладонью по лбу и стала что-то говорить своему кавалеру. Тот поднял на нее глаза, послушал ее некоторое время и недоверчиво скривился, затем выпил еще один стакан вина и стал аккуратно заправлять сигарету в конический красный мундштук, который он держал между мизинцем и безымянным пальцем.
— Ага! — сказал Зигмунд и уставился в дальний угол зала, где стояли хозяйка заведения и кряжистый официант.
Там было темно, вернее, темней, чем в остальных углах, — под потолком перегорела лампочка. Хозяйка глядела вверх, уперев в бока полные руки, — из-за этой позы и фартука с разноцветными зигзагами она походила на античную амфору. Официант уже принес длинную стремянку которая теперь стояла возле пустого стола. Хозяйка проверила, крепко ли стоит стремянка, задумчиво почесала голову и что-то сказала официанту. Тот повернулся и пошел к стойке бара, завернул за нее, наклонился и некоторое время совсем не был виден. Через минуту он выпрямился и показал хозяйке какой-то вытянутый блестящий предмет. Хозяйка энергично кивнула, и официант вернулся к ней, держа найденный фонарик в поднятой руке он протянул его, хозяйке, но та отрицательно помотала головой и показала пальцем на пол.
В полу возле пустого столика был большой квадратный люк. Он был почти незаметен из-за того, что его крышка была выложена паркетными ромбами, как и весь остальной пол, и догадаться о его существовании можно было только по двойному бордюру из тонкой меди, пересекавшему замысловатые паркетные узоры, и по утопленному в дереве медному кольцу.
Аккуратно подтянув брюки на коленях, официант сел на корточки, взялся за кольцо и одним сильным движением открыл люк. Хозяйка чуть поморщилась и переступила с ноги на ногу. Официант вопросительно поглядел на нее — она опять энергично кивнула, и он полез вниз. Видимо, под полом была короткая лестница, потому что он погружался в глубину черного квадрата короткими рывками, каждый из которых соответствовал невидимой тупени. Сначала он сам придерживал крышку, но когда он спустился достаточно глубоко, хозяйка пришла ему на помощь — наклонясь вперед, она взялась за нос двумя руками и напряженно уставилась в темную дыру, где исчез ее напарник.
Через некоторое время белая куртка официанта, уже изрядно испачканная паутиной и пылью, снова возникла над поверхностью пола. Выбравшись наружу, он решительно закрыл люк и шагнул к стремянке, но хозяйка жестом остановила его и велела повернутьей. Тщательно отряхнув его куртку, она взяла у него лампочку, подышала на ее стеклянную колету и несколько раз нежно провела по ней ладонью. Шагнув к стремянке, она поставила ногу на ее нижнюю ступеньку, подождала, пока официант крепко ухватится за лестницу сбоку, и полезла вверх.
Перегоревшая лампочка располагалась внутри узкого стеклянного абажура, висевшего на длинном шнуре, так что лезть надо было не очень высоко. Поднявшись на пять или шесть ступенек, хозяйка просунула руку внутрь абажура и попыталась вывернуть лампочку, но та была ввинчена слишком прочно, и абажур стал поворачиваться вместе со шнуром. Тогда она зажала новую лампочку во рту, осторожно обхватив ее губами за цоколь, и подняла вторую руку, которой ухватила абажур за край, после этого дело пошло быстрее. Вывернув перегоревшую лампочку, она сунула ее в карман своего фартука и стала вворачивать новую. Сильными руками сжимая лестницу, официант завороженно следил за движениями ее пухлых ладоней, время от времени проводя по пересохшим губам кончиком языка. Вдруг под матовым абажуром вспыхнул свет, официант вздрогнул, зажмурился и на секунду ослабил свою хватку. Половинки лестницы стали разъезжаться, хозяйка взмахнула руками и чуть не полетела на пол, по в самый последний момент официант успел удержать лестницу, с неправдоподобной быстротой преодолев три или четыре ступеньки, бледная от испуга хозяйка спрыгнула на паркет и обессиленно замерла в успокаивающем объятии напарника.
— Ага! Ага! — громко сказал Зигмунд и уставился на пару за столиком.
Дама с шиньоном успела перейти к десерту — в ее руке была продолговатая трубочка с кремом, которую она понемножку обкусывала с широкой стороны. Когда Зигмунд поднял на нее глаза, дама как раз собралась откусить порцию побольше — засунув трубку в рот, она сжала ее зубами, и густой белый крем, прорвав тонкую золотистую коробочку выдавился из задней части пирожного. Господин с бакенбардами мгновенно среагировал, и вырвавшийся из пирожного кремовый протуберанец, вместо того чтобы шлепнуться на скатерть, упал в его собранную лодочкой ладонь. Дама расхохоталась. Господин поднес ладонь с кремовой горкой ко рту и в несколько приемов слизнул ее, вызвав у своей спутницы еще один приступ смеха — она даже но стала доедать пирожное и отбросила его на блюдо со скелетом рыбы. Слизав крем, господин поймал над столом руку дамы и с чувством ее поцеловал, а та подняла стоявший перед ним бокал с золотистым вином и отпила несколько маленьких глотков. После этого господин закурил новую сигарету - вставив ее в свой конический красный мундштук — он сделал несколько быстрых затяжек, а потом принялся пускать кольца.
Несомненно он был большим мастером этого сложного искусства. Сначала он выпустил одно большое сизое кольцо с волнистой кромкой, а затем — кольцо поменьше, которое пролетело сквозь первое, совершенно его не задев. Помахав перед собой в воздухе, он уничтожил всю дымовую конструкцию и выпустил два новых кольца, на этот раз одинакового размера, которые повисли одно над другим, образовав почти правильную восьмерку. Его спутница с интересом наблюдала за происходящим, машинально тыкая тонкой деревянной шпилькой в лежащую на тарелке голову рыбы.

Еще раз набрав полные легкие дыма, господин выпустил две тонкие длинные струи, одна из которых прошла сквозь верхнее, а другая сквозь нижнее кольцо, где они соприкоснулись и слились в мутный синеватый клуб. Дама зааплодировала.
— Ага! — воскликнул Зигмунд, и господин, повернувшись, смерил его заинтересованным взглядом.
Зигмунд снова стал смотреть на детей. Видимо, кто-то из них успел сбегать за новой порцией игрушек. Теперь кроме кубиков и мяча вокруг них возлежали растрепанные куклы и бесформенные куски разноцветного пластилина. Мальчик по-прежнему возился с кубиками, только теперь он строил из них не дом, а длинную невысокую стену, на которой через равные промежутки стояли оловянные солдатики с длинными красными плюмажами. В стене было оставлено несколько проходов, каждый из которых сторожило по три солдатика — один снаружи, а двое — внутри. Стена была полукруглой, а в центре отгороженного ею пространства на аккуратно устроенной подставке из четырех кубиков помещался мяч — он опирался только на кубики и не касался пола. Девочка сидела к брату спиной и рассеянно покусывала за хвост чучело небольшой канарейки.
— Ага! — беспокойно крикнул Зигмунд. — Ага! Ага!
На этот раз на него покосился не только господин с бакенбардами (он и его спутница уже стояли у вешалки и одевались), но и хозяйка, которая длинной палкой поправляла шторы на окнах. Зигмунд перевел взгляд на хозяйку, а с хозяйки — на стену, где висело несколько картин — банальная марина с луной и маяком и еще одно огромное, непонятно как попавшее сюда авангардное полотно — вид сверху на два открытых рояля, в которых лежали мертвые Бунюэль и Сальвадор Дали, оба со странно длинными ушами.
— Ага! — изо всех сил закричал Зигмунд. — Ага! Ага!! Ага!!!
Теперь на него смотрели уже со всех сторон — и не только смотрели. С одной стороны к нему приближалась хозяйка с длинной палкой в руке, с другой — господин с бакенбардами, в руке у которого была шляпа. Лицо хозяйки было как всегда хмурым, а лицо господина, напротив, выражало живой интерес и умиление. Лица приближались и вскоре заслонили собой почти весь обзор, так что Зигмунду стало немного не по себе и он на всякий случай сжался в пушистый комок.
— Какой у вас красивый попугай, — сказал хозяйке господин с бакенбардами. — А какие он еще слова знает?
— Много всяких, — ответила хозяйка. — Ну-ка, Зигмунд, скажи нам еще что-нибудь.
Она подняла руку и просунула кончик толстого пальца между прутьев.
— Зигмунд молодец, — кокетливо сказал Зигмунд, на всякий случай передвигаясь по жердочке в дальний угол клетки, — Зигмунд умница.
— Умница-то умница, — сказала хозяйка, — а вот клетку свою всю обгадил. Чистого моста нет.
— Не будьте так строги к бедному животному. Это ведь его клетка, а не ваша, - приглаживая волосы, сказал господин с бакенбардами. — Ему в ней и жить.
В следующий момент он, видимо, ощутил неловкость оттого, что беседует с какой-то вульгарной барменшей. Сделав каменное лицо и надев шляпу, он повернулся и пошел к дверям.

Offline

#2  28.06.07 01:19

Re: Зигмунд в кафе

ээээ.. Лен, обьяснишь что это?...

Offline

#3  28.06.07 01:25

Re: Зигмунд в кафе

А разве непонятно??? Великолепный образец постмодернизма, написаный с потрясающим юмором.

Offline

#4  28.06.07 02:12

Re: Зигмунд в кафе

Grey.Pi, :))) а помоему великолепный образец произведения, написанного обгашенным героином автором:))) хехе:)) ужасное произведение без капли сюжета, красоты, ничего общего не имеющее со словом "интересно".. хмм.. ннда, и ещё пожалуй это:

Mors_ontologica написал(а):

Мужчина что-то пробормотал, поднял шляпу, повесил ее все-таки на шишечку засуетился за спиной у дамы, помогая ей снять шубу. Освободясь от шубы, дама благосклонно улыбнулась, взяла у него сумочку

АААА сколько глагооловвв и причаастий!!! это явно от переизбытка героина в крови.. зачем мне такая каша?? ужасно это читается, но ужасней всего то, что во всей истории ни капли мысли, ни КАААПЛИ.. просто обдолбанный автор валялся в углу бара и  когда его шокировала фраза:

Mors_ontologica написал(а):

Это ведь его клетка, а не ваша, - приглаживая волосы, сказал господин с бакенбардами. — Ему в ней и жить.

он решил написать рассказ..
Морс, дак что же это всё-таки.. я перед экзаменом плохо соображаю, мне нужна логика (угу, всю ночь изучаю логические интегральные схемы), Грей ПИ, есть хорошая фраза, но не помню как она звучит, так что.. скажу своими словами:
первому проявившему инициативу и разруливать ситуацию.. так что.. коли уж ты первый сказал что тут всё понятно, то ОБЬЯСНЯЙ МНЕ СМЫСЛ СЕГО ШЕДЕВРА;)

Offline

#5  28.06.07 19:41

Re: Зигмунд в кафе

Kain, ты глубоко заблуждаешься. У меня сейчас нет времени расписывать, что такое постмодернизм, так как 30 июня у меня экзамен. Потом могу. Но ты можешь и сам в инете найти.

А имя и работы Зигмунда Фрейда тебе знакомы?

Offline

#6  28.06.07 21:00

Re: Зигмунд в кафе

:)) вот это уже интересней:))) Фрейд.. хмм.. слышал о нём из многих многогмудрых уст, но сам никогда не читал.. знаю лишь самую популярную у молодёжи фразу "оговорка по Фрейду":)) и смысл её понимаю но вовсе не считаю любую оговорку - тайными позывами подсознания:))) вобщем, Грей, я перечитал весь рассказ (под пивом, но всё же..), и так ничего интересного и не нашёл.. Можно конечно всё извратить, но.. помоему автор реально обдолбался герычем:))) хехе:)

Offline

#7  28.06.07 21:53

Re: Зигмунд в кафе

Kain, Мда.... А еще Маяковский - это станция метро, а Паваротти поет песни Баскова...

Offline

#8  28.06.07 22:44

Re: Зигмунд в кафе

Аспид:)))) хехехе:)) ваши выпады на меня не действуют, очаровательная Аспид, у меня иммунитет:)))
ну не читал я Фрейда, Канта, Гегеля, ничего не читал:))) пытаться? конечно пытался:))) Ницше недавно пытался читать:), но.. я откуда то всё-всё знаю, правда-правда:)
ты лучше не прячься за своей убогой маской, а искренне обьясни мне в чём соль сего рассказа, ну же, смелее:)) а то выкрикивать с места это так не красиво:) расскажи, Аспид, о чм рассказ?..
з.ы.
ОБРАЩЕНИЕ КО ВСЕМ ФИЛОСОФАМ ФОРУМА:
ну обьясните мне, неразумному и неграмотному Каину, в чём тут дело, расскажите про этот рассказ:) почему низя мне говорить что автор обдолбился герой? не потому ли что автор всеобще признанный и уважаемый? не потому ли что каждый из вас краснеет и стесняется когда я прошу его обьяснить в чём тут дело?:)

Offline

#9  28.06.07 22:57

Re: Зигмунд в кафе

Kain, да все они долбили, Серёжа, не переживай ты:)И Паланик твой любимый гасился всяко только так, в здравом-то уме такого не насочиняешь;))а про Пелевина вообще молчу) Сколько читаю, столько завидую его забористой траве.

Offline

#10  28.06.07 23:04

Re: Зигмунд в кафе

Шикарно. Сочно и шикарно.

Offline

#11  28.06.07 23:10

Re: Зигмунд в кафе

Kain, не переживай, Серж. Конечно ты все знаешь. Просто не помнишь.
Смысл критиковать, если не разбираешься в предмете?

Offline

#12  29.06.07 00:27

Re: Зигмунд в кафе

нда.. так никто и не осмелился просветить деревенщину, ахх.. да чё я к вам лезу.. вечное желание издеваться над умниками "жертвами постмодернизма".. :) ладно, раз никто не понимает в чём соль рассказа, может мне придумать своё обоснование каждой фразе? смешно будет (мечтательно закрыл глаза).. например:

Mors_ontologica написал(а):

На его памяти в Вене ни разу не было такой холодной зимы.

хха! тут на лицо адский символизм, сразу понятно что под фразой "зима в вене", автор подразумевает бешеную дозу героина, введённую внутревенно.. хмм, поехали дальше, господа постмодернисты (прости грей ПИ, я знаю что ты хотел мне всё обьяснить, но.. опоздал.. я сам нашёл скрытые мысли великого Пелевина).. о_О

Mors_ontologica написал(а):

Каждый раз, когда открывалась дверь и в кафе влетало облако холодного воздуха, он слегка ежился.

разумеется разговор о члене, он всегда "ёжится" от холода.. а если учесть что рассказ имеет связи с самим Фрейдом, то вообще ничего удивительного..
тэээкс, всего два предложения, а Пелевин уже вертится в койке в поту и кубом льда на морде.. кошмары, мать их..
ня:

Mors_ontologica написал(а):

а потом попытался нацепить шляпу на одну из длинных деревянных шишечек, торчавших из стены над вешалкой

хмм.. в форме чего это устроена вешалка, если над ней деревянные шышечки? полюбой вешалка -фалос!:)))
нндя, такой крутейшей формой вешалки и сльным желанием мужчины всё же насадить на неё свою шляпу, автор показал, что в дама интересует данного субьекта лишь как сексуальный партнёр.

Mors_ontologica написал(а):

схватила за ножки ближайший стул, подтянула его к себе и стала двигать им по полу, слегка подталкивая мяч его ножками

хмм.. явно видно что ребёнок с умственными расстройствами, ибо кто вообще из здоровых людей станет передвигать мяч таким образом??

Mors_ontologica написал(а):

постройка все время рушилась, потому что просвет выходил слишком широким и верхний кубик проваливался в щель между боковыми

очевидно мальчик тоже слегка дурачёк, так как судя по тексту ставил кубик в пустое пространство (в просвет между кубиками), а вовсе не на сами кубики, хмм.. бедняга..
не буду издеваться больше, скажу лишь последнее, то что я вычислил, а вычислил я то, что сам автор реально всё время валялся гдето возле барной стойки и записыал всё что происходит, об этом свидетельствуют взгляды в его сторону, и невнятные перешоптывания между посетителями:

Mors_ontologica написал(а):

Мужчина что-то пробормотал

Mors_ontologica написал(а):

задумчиво почесала голову и что-то сказала официанту.

и т. д. .. видно, что все посетители перешёптываются друг с друго: "какого, мол фига Пелевин опять обдолбался герой и валяется в нашем баре"..
з.ы. Аспид, сорри, не удержался, но.. ведь это ты меня спровацировала:))))

Исправлено Kain (29.06.07 02:38)

Offline

#13  29.06.07 00:45

Re: Зигмунд в кафе

Kain написал(а):

великолепный образец произведения, написанного обгашенным героином автором

Если я тебе дам почитать остальные его рассказы (Водонапорная башня, Миттельшпиль, Девятый Сон Веры Павловны и проч. ) то ты поймешь ,что никакой енто ни герыч, а обыкновенные мухаморы (по тому как они действуют на автора кажется, что он разводит их в специальной оранжерее, у себя на даче ,под Выборогом:)

Offline

#14  29.06.07 01:30

Re: Зигмунд в кафе

Kain, чтоюы объяснить тебе, о чем рассказ, придется прочитать тебе получасовую лекцию, сначала о Фрейде, а потом о постмодернизме. Но это может и не помочь, так как вместо того, чтобы узреть-таки очевидные вещи, ты пищещь како-то бред, причем приплел сюда то, что Пелевин признан. И че??? И кто тут краснеет? Я же сказал, у меня экзамен, мне некогда. И читал почти всего изданного Пелевина. И могу сказать, что для понимания его произведений требуется не только приложить умственные усилия, но и обладать большим кругозором.

Кстати, рассказ Девятый сон Веры Павловны - один из самых стебных у Пелевина.  Великолепная вещь!

Offline

#15  29.06.07 01:36

Re: Зигмунд в кафе

Grey.Pi написал(а):

Кстати, рассказ Девятый сон Веры Павловны - один из самых стебных у Пелевина.  Великолепная вещь!

вот уж к чему не придраться, гг))
надо б на днях перечитать все его эти онтологии детства.. ..

Offline

#16  29.06.07 02:50

Re: Зигмунд в кафе

Grey.Pi, ну как же вас легко спровацииировать, вы у меня как на ладони теперь:))) мы ведь взрослые люди, да? дак зачем же вести себя так по детски:

Grey.Pi написал(а):

. И че??? И кто тут краснеет? Я же сказал, у меня экзамен, мне некогда.

:) зачем метать молнии?:) я ведь написал это всё чтобы посмеяться не над тобой вовсе, разве не понятно, я ведь специально сказал:

Kain написал(а):

прости грей ПИ, я знаю что ты хотел мне всё обьяснить, но.. опоздал..

опаздал,ю потому что зашла Аспид и вынудила меня на издевательское письмо, созданное лишь для того чтобы уличить Аспид, и многих из нас в том, что этот рассказ для них выглядит точно так же, как и для меня - НИКАК.. обычные букавки и ВСЁ. но я, в отличие от философов наших, не умничаю, что проникся в тайны философии .. ээх.. .. я просто хотел посмеяться (по доброму).. а от тебя, Грей, ждал реального обьяснения, а не речей типа "извини, мартышка Каин, но твой кругозор не позволит тебе проникнуться в тайны постмодернизьма и Фрейдинизьма:))"..
я знал что у тебя экзамен и тебе некогда, но.. хмм.. теперь уже ни в чём не уверен..   
теперь реально кажется что моё обьяснение "гениальности" рассказа самое правильное.. и других мнений нет.. хмм.. жалко.. необразованная бездарь по имени Каин лучше всех справился с обьяснением постмодернистической Фрейдовской и бог ещё знает какой бредятины.. да я за всю жизнь одну мурзилку читал из художественной литературы.., учусь на физика лазерщика, проектирую микросхемы и запускаю ЭМ волны.. а вы.. вы читали кучу книг, помните кучу мудрых фамилий, и.. не можете парой предложений написать о чём рассказ.. эээх.. стыдно молодые люди.

Исправлено Kain (29.06.07 03:00)

Offline

#17  29.06.07 03:59

Re: Зигмунд в кафе

Kain, я на тебя не злюсь и не обижаюсь, я лишь не люблю когда так  издеваются над хорошими произведениями. И задеть тебя я не хотел, мое "бладать большим кругозором" относится ко всему творчеству Пелевина. "Чапаева и Пустоту", например, без знания буддизма и эзотерики вообще не понять. Но не знать теории Фрейда все-таки стыдно, правда стыдно )). И не нужно, если чего-то не знаешь и не понимаешь кричать, что этого нет. Подобные вещи вызывают во мне сильные эмоции, под действием которых я и написал пост. Так что если задел - извини, не хотел.

Offline

#18  29.06.07 15:43

Re: Зигмунд в кафе

Читала этот рассказ год назад. Довольно необычный и интересный. Но больше впечатлила "Ника" :)

Offline

#19  29.06.07 18:14

Re: Зигмунд в кафе

"Ника" - аналогичный рассказ, только грустный. И более серьезный.

Offline

#20  29.06.07 18:23

Re: Зигмунд в кафе

Grey.Pi написал(а):

"Ника" - аналогичный рассказ, только грустный. И более серьезный.

Поэтому о нём в этой теме и упомянула. Чтобы люди, которым понравился "Зигмунд в кафе", прочитали и "Нику", на мой взгляд, более достойную внимания.

Offline

Творчество » Зигмунд в кафе 

ФутЕр:)

© Hostel Web Group, 2002-2025.   Сообщить об ошибке

Сгенерировано за 0.138 сек.
Выполнено 14 запросов.