#1 31.03.06 17:50
Вот как оказывается!
Я тут время от времени почитываю разные занятные книжки. Про славян, к примеру, вот тоже. Иногда встречаются ну про очень интересные моменты.
Вот что пишет замечательный специалист в области истории, археологии и культуры Древней Руси Борис Александрович Рыбаков в книге «Язычество древних славян»:
В славянских языках «гойный» означает «изобильный»; «гоити» — «живить» (отсюда «изгой» — исключенный из жизни). «Гоило» переводится как фаллос, и поэтому выражение русских былин «гой-еси, добрый молодец» означает примерно: «viro in рlenis рotentia».
Не надо быть большим знатоком латиницы, чтобы по словам «вира» и «потенция» понять на что намекает исследователь древних славян В общем понятно, что, обычный «добрый молодец» отличается от «гой-еси доброго молодца» крепко стоящим х@#м.
Понятно, что многие не зная, что значит присказка «гой-еси» вставляют её в любые тексты, которым нужно придать вид древне-славянских. Даже в словаре Даля «гой» обозначено как всего лишь «вызывательное восклицание». Отсюда появляются странные трансвеститские выражения типа «гой-еси красны девицы». Естественно в псевдо-сказочный фольклор данное выражение тоже проникло — и детки читают сказки, где «гой-еси» есть даже у лебедей
В общем, полезно читать книжки, вот что я скажу
Offline

