Официальный сайт студ.городка НГТУ
Съедобный форум » [Кухни народов мира] 

#1  31.01.10 10:42

[Кухни народов мира]

Кухни Народов Мира

В этой теме я познакомлю вас с кухнями нашей планеты, здесь я буду выкладывать рецепты блюд, чтобы рассказать о кулинарном искусстве, которое уникально для каждого народа. Также постараюсь рассказать об истоках каждой кухни. Я думаю, что каждый сможет найти необычные, новые и интересные для себя блюда. =)
Начнем, пожалуй, наше знакомство с кухонь бывших Советских республик. Итак, первенец этой темы - Азербайджанская кухня!

Кавказские кухни.

Закавказье - самая разнщбразная по растительной часть СССР, самая насыщенная по ассортименту сельскохозяйственных культур ноград, лимоны, мандарины чай, гранаты, инжир, грецКие орехи, десятки видов и сортов абрикосов, персиков слив, тута, миндаля и в то же время кукуруза, чумиза полба, бобовые, эфироносы пряные травы, овощные и бахчевые культуры. И вместе с этим — овцеводство, птицеводство, мясное и молочное скотоводство, пчеловодство развитое сыроделие.

Горный характер всего края, влияние Черного моря с запада и Каспийского с востока, цветущие долины и предгорья, высокогорные альпийские луга — все это отличает и выделяет Закавказье с его субтропической природой средиземноморского типа. Эти общие черты объединяют и влажные субтропики Колхиды и Ленкорани, и сухие субтропики Куринской и Ереванской низменностей, и идеальный средиземноморский климат Алазанской долины, похожий на климат южного подножья Итальянских Альп. Для всех районов характерны продолжительное жаркое лето, обилие солнца, мягкая зима. Вот почему можно считать, что грузины, азербайджанцы и армяне в целом в сходных природных условиях имеют много общих черт в направлении сельского хозяйства своих республик и потому, вполне естественно, пользуют в своем питании во многом сходное и даже одинаковое растительное и животное сырье. Этим, конеч-но объясняется сходство их национальных кухонь.

Но не только природные условия, но и историческая обстановка, в которой на протяжении десятков веков шло развитие народов Закавказья, была во многом сходной, раннее возникновение государственной самостоятельности Армении, Грузии и Азербайджана и высокое развитие национальной культуры закавказских народов, их связи с древнейшими государствами Ближнего Востока и Средиземноморья, в частности с Римом и Византией, а затем разрушение древнейшей цивилизации и национальных традиций в результате завоеваний и длительное порабощение со стороны соседних мусульманских государств — арабских халифатов, Ирана и Турции — все это оказало серьезное влияние на материальную культуру армян, грузин и азербайджанцев. Часть блюд грузинской и армянской кухни получила тюркские наименования, распространенные и в соседнем Азербайджане, а также в Иране и Турции, что нередко затрудняет определение истинной национальной принадлежности того или иного блюда, заставляя формально, по названию, относить его к турецким, иранским или азербайджанским, в то время как оно является, быть может, грузинским или армянским по происхождению и содержанию.

Размежевание закавказских кухонь по национальным признакам затрудняется еще и тем обстоятельством, что целый ряд одинаковых блюд приобрел распространение по всему Закавказью независимо от национального или историко-географического района. Возьмем, например, всем известные шашлык или пловы. Хотя последние под именем «палав» распространены у армян, а под названием «шилаплави» у восточных грузин, тюркское название, а также происхождение и особенности технологии указывают на определенный тюркско-иранский источник пловов, что позволяет отнести их к ассортименту азербайджанской национальной кухни. Иначе обстоит дело с башлыком. Это блюдо, считающееся в России и во всем Мире типичным кавказским блюдом, знакомо вообще Многим пастушеским, скотоводческим народам, особенно горным. Что же касается названия — шашлык, то, несмотря на его несомненное тюркское происхождение, ни на Кавказе, в том числе и в тюркоязычном Азербайджане не сможет объяснить это слово, исходя из словарного запаса своего языка. В Грузии шашлык называют м ц ва д и, в Армении — хоровац, а в Азербайджане -к е б а п. Слово «шашлык» употребляют только русские которые заимствовали его у крымских татар еще в ХУIII («шишлик» от «шиш» — вертел) для обозначения блюд на вертеле, и из русского языка это слово перешло в остальные европейские языки. В Закавказье для каждого народа шашлык является национальным блюдом и потому имеет не только свое название, но и готовят его у азербайджан. грузин и армян несколько иными способами, что дает основание относить это блюдо ко всем трем закавказским кухням.

Если с пловом и шашлыком все же можно разобраться, отыскав их корни, то гораздо сложнее обстоит дело с такими распространенными в Закавказье блюдами, как долма (толма), пити (путук, чанахи), х аши (хаш), кята (гата, када), табака (тапака), бозбаш, борани, пахлава и еще целым рядом других, имеющих к тому же не только сходные, но и совершенно одинаковые звучания у разных народов. Определить в этом случае национальную принадлежность такого блюда нередко не помогает ни филологический анализ его названия, ни факт распространенности среди того или иного народа, так как известно, например, что кулинарная терминология для обозначения даже национальных блюд нередко заимствовалась народами Закавказья и друг у друга, и у своих завоевателей. Особенно часто заимствовалась соседями армянская кулинарная терминология, поскольку в древности у армян раньше сложилась развитая материальная культура, в том числе и кулинарное искусство, а в новое и новейшее время армяне чаще других выступали в Закавказье, в том числе в Грузии и Азербайджане, в качестве устроителей и содержателей постоялых дворов (караван-сараев) и духанов и, таким образом, распространяли достижения армянской кухни по всему Закавказью.

Однако, несмотря на ряд общих для всех народов Закавказья блюд, на некоторые общие излюбленные виды сырья, приправ, а также кухонной техники, наконец, несмотря на сходство застольных нравов и обычаев, сближающих кулинарию грузин, армян и азербайджанцев в глазах европейских народов, нельзя говорить о су-ществовании единой закавказской кухни. Наоборот, со-^ршенно определенно можно утверждать, что народы За-кавказья обладают каждый своей собственной националь-ной кухней, сохраняют каждый свой особый кулинарный колорит, проявляемый не только и не столько в названиях национальных блюд, сколько в особенностях национальной кулинарной технологии и в ароматическо-вкусовой гамме.

Различия в историческом развитии каждой из нации Закавказья проявились в сохранении национальных особенностей и в области пищи, и кулинарного искусства. Вот почему мы, подчеркивая общие черты в кухнях закавказских народов, рассмотрим все же каждую из этих кухонь отдельно.

Но помимо того, что все три кухни народов Закавказья отличаются одна от другой, внутри каждой из них существуют еще и региональные различия. Это объясняется как природно-географическими, так и историческими причинами, типичными для всего Закавказья. Ведь недоступные горные хребты или глубокие ущелья нередко изолировали разных представителей одной и той же нации, как, например, сванов, хевсуров, пшавов, тушинов, от остальных грузин. В то же время каждая из современных республик Закавказья была разделена в прошлом на довольно большое число мелких государств — княжеств или ханств, иногда самостоятельных, а иногда находившихся в зависимости от своих более крупных соседей — Турции, Ирана, России. В каждом из природно-геогра-фических и историко-этнических районов складывались, естественно, свои кулинарные обычаи, различавшиеся в деталях.

Таким образом, региональность закавказских национальных кухонь, хотя она и не особенно резко выражена, сохраняется довольно прочно вплоть до наших дней.

Азербайджанская кухня

Своеобразие азербайджанской кухни заключается в том, что, обладая некоторыми сходными чертами с другими закавказскими кухнями — наличием одного и того же типа очага (тындыр), кухонной утвари и пищевого сырья, — она создала на этой базе несколько иное меню и в целом иную вкусовую гамму. Поэтому основной состав национальных азербайджанских блюд отличается самобытностью, хотя многие блюда, заимствованные, например, из армянской кухни (долма), входят в повседневное меню современного азербайджанца.

Азербайджанские блюда, имеющие в подавляющем большинстве тюркские названия, часто весьма похожи по названиям на блюда тюркоязычных народов Ближнего Востока и Средней Азии, но по существу, особенностям приготовления и вкусу гораздо ближе к иранской кухне. Дело в том, что еще в VI—IV вв. до н. э. часть территории современного Азербайджана перешла в руки древне-персидской династии Ахеменидов. А начиная с III—IV вв. н. э. территорией нынешнего Азербайджана овладели Са-саниды, основавшие сильное государство в Иране, поэтому становление феодальных отношений в Иране и Азербайджане, а вместе с тем и главных черт той материальной культуры, которая просуществовала много столетий в этих странах, происходило одновременно. Хотя затем Азербайджан испытал арабское завоевание в VIII в. и введение ислама, нашествие турок-сельджуков в XI—XII вв. и монгольские вторжения XIII—XIV вв., однако все это, оказав влияние на этнический состав, в меньшей степени затронуло уже сложившуюся материальную культуру, которая сохранила иранские черты. Кроме того, как раз на протяжении XVI—XVIII вв. Азербайджан находился в составе Ирана — и вновь персидское влияние в быту значительно возросло. Оно- не только сохранилось до вхождения Азербайджана в состав России в первой трети XIX в., но и сказалось позднее, при окончательном формировании азербайджанской нации в конце XIX в.

Тот факт, что отчасти в период персидского владычества и особенно со второй половины XVIII в. до середиНЫ-XIX в. Азербайджан распадался почти на полтора ятка феодальных княжеств-ханств, способствовал за-дееплению некоторых региональных особенностей в азербайджанской кухне, проявляющихся и поныне.

В Южном Азербайджане, в Ленкоранско-Талышском округе, местной особенностью является приготовление фаршированной фруктами дичи (преимущественно фазанов) и другой домашней птицы на открытом огне, а также запеченной в тындыре рыбы с орехово-фруктовой начинкой; в Северном Азербайджане, близком к Дагестану, где сильнее тюркские влияния, главным блюдом является мясо-тестяной хинкал. В крупных городах — Баку, Шемахе (древняя столица Ширвана), Кировабаде (Гяндже — в прошлом — традиционно приготовление мясо-тестя-ных и пирожковых изделий: дюшбары, к у т а б о в, а также иранских сладостей — шакербуры, к у-рабье, пахлавы, халв и щербетов, рахат-лукума.

Отбор пищевого сырья, сделанный азербайджанской кухней за многовековую историю, отличается некоторыми существенными деталями от грузинского и армянского.

Основным мясом в азербайджанской кухне является баранина, причем предпочитается мясо молодых ягнят. Однако баранина не занимает здесь такого исключительного положения, как в Узбекистане. Наряду с бараниной довольно часто применяется и телятина, а в старой азербайджанской кухне заметное место занимала также дичь (фазаны, турачи, куропатки, перепелки), все более заменяемая ныне домашней птицей (курами, цесарками, в первую очередь цыплятами). Стремление к использованию молодого мяса объясняется тем, что его, как правило, готовят на открытом огне. Мясо приготовляют обычно с кислыми фруктами — кизилом, алычой и гранатами, причем кизил чаще сочетают с телятиной, алычу — с бараниной, а гранатовый сок — с дичью.

Гораздо большее, чем в других закавказских кухнях, место занимает в азербайджанской кухне рыба, которую готовят по технологии, разработанной для основного пищевого сырья — мяса и фруктов. Так, рыбу гриллируют подобно баранине на открытом огне мангала, т. е. приготовляют по типу шашлыка, сочетают с фруктами и орехами (миндалем), запекают в тындыре и коптят. Особым является приготовление рыбы по методу паровой бани (н путать с водяной баней!).

Все это в значительной степени связано с тем, что в азербайджанской кухне традиционна красная рыба (осетр кутум), которая благодаря своим достоинствам дает возможность использовать указанную технологию.

Овощи, фрукты и особенно пряная зелень и съедобные травы применяются в рационе столь же широко и порой даже шире, чем в армянской и грузинской кухнях, но большей частью в свежем, а не в отваренном или жареном виде. Если же их готовят с мясом или яйцами, то на долю зелени приходится порой чуть не более половины объема блюда (чучу, ажабсанда). Мясо при этом сильно разваривается, поэтому мясо-овощные блюда часто представляют собой зеленую кашу с мясной подливкой (сабза-говурма).

Среди овощей в современной азербайджанской кухне часто можно встретить картофель: его, например, вводят в суп пит и. Однако классическая 'азербайджанская кухня, конечно, не знала картофеля и не могла применять его. Использование картофеля началось сравнительно недавно — уже в годы Советской власти. До этого его место занимали каштаны. Именно с каштанами лучше всего сочетаются азербайджанские кислые естественные (фруктовые) приправы к мясу — гора (незрелый виноград) , абгора (сок незрелого винограда после непродолжительного брожения), нар или наршараб (гранат и его сгущенный сок), сумах (барбарис), ахта (кизил), сушеная и свежая алыча. Вот почему для получения характерной азербайджанской вкусовой гаммы лучше использовать в мясные и мясо-овощные блюда каштаны, а не картофель.

Для азербайджанской кухни вообще характерно употребление в основном надземных овощей. Крайне мало употребляются корнеплоды — свекла, морковь, редька. Зато в почете всякие травы (пряные, ароматические, нейтральные), зеленые овощи (артишоки, спаржа, так называемая дербентская салатная капуста с мелкими кочанами конической формы, горох нут, зеленая фасоль). Фруктам и орехам (каштанам, фундуку, миндалю, лещине, грецкому ореху) также отдается предпочтение, и они употребляются наравне с овощами. Так, в азербайджанской кухне фрукты жарят на сливочном масле, особенно кайсу (курагу), алычу, персики.

Зеленый лук в азербайджанской кухне применяется чаще чем репчатый, и в очень больших количествах, обычно как закуска ко всем жареным мясным блюдам. Точно так же используется чеснок, местные сорта которого не обладают особой остротой и идут в пишу вместе с зеленым пером. Из других пряных трав чаще всего встречаются кресс (луговой и горный), лук-порей, зелень петрушки, эстрагон, кудрявая и яблочная мята, мелисса, кориандр (кинза), немного реже — чабрец и еще реже — укроп и ажгон(зира). В то же время использование классических пряностей в азербайджанской кухне относительно ограничено: для мясных, рыбных и овощных блюд используется черный перец, для сладких и кондитерских — корица, кардамон, а для пловов, рыбы и щербетов — настоящий шафран, называемый иранским шафраном* в отличие от употребляемого в Грузии имеретинского шафрана (кардобене-дикта). Именно шафран, столь почитавшийся в древней Мидии и Персии, считается азербайджанской национальной пряностью. Красный перец и вообще жгучие пряные сочетания малоупотребляемы в азербайджанской кухне, за исключением районов, прилегающих к Грузии и Дагестану.

Из ароматических растений в пишу используются лепестки розы, что, как и применение каштанов, отличает азербайджанскую кухню от соседних закавказских. На розах настаивают сиропы, варят из них варенье, употребляют розовое масло в шербеты.

Из нейтральных диких трав, идущих в качестве зеленой вареной массы к мясным блюдам и пловам, предпочитают спорыш, называемый по-азербайджански кырпыгын.

Вообще основной особенностью азербайджанской кухни следует считать сочетание нейтральных по вкусу пресноватых пищевых продуктов, например отварного риса, каштанов или спорыша, непосоленного молодого мяса, яиц или рыбы, с выраженно кислыми растительными и молочными продуктами — в результате получается, с одной стороны, контраст пресного и кислого, с другой — смягчение резко кислого вкуса до умеренно кисловатого, приятного. Это подтверждается такими блюдами, как довга, хотя этот шафран производят в самом Азербайджане, который является центром по выращиванию шафрана в СССР.

Азиатский вид спорыша отличается от европейского своими размерами, более сочными и нежными листьями.

применением граната и алычи в мясных и рыбных блюдах и даже приготовлением из абрикосов и персиков не урюка и тем более не шепталы (особо сладкий урюк) как в Средней Азии, а преимущественно кайсы (кураги) отличающейся кисловатым привкусом. '

Многие блюда азербайджанской кухни имеются и кухнях других народов (шашлык, долма, чанахи, пловы пельмени). Однако они иногда отличаются технологией' Например, три вида азербайджанских пельменей— дюшбара, курзе и гиймя-хинкал — отличаются друг от друга общей величиной и формой, составом теста и начинкой и способом их расположения (подробнее см об этом в описании рецептов мясо-тестяных блюд).

Имеет свои особенности и азербайджанский плов — парадное национальное блюдо. В отличие от узбекского он относится к иранскому, а не к среднеазиатскому типу. Рис для плова готовят и подают совершенно отдельно от остальных компонентов (мяса, дичи, рыбы, яиц или фруктов и трав, в совокупности называемых тара), не смешивая с ними даже на блюде во время еды. Поскольку рис составляет основу и более половины объема плова, то от качества его приготовления во многом зависит вкус всего блюда. Искусство заключается в том, чтобы рис во время отваривания не растрескался, не разварился и не стал бы клейким — каждая рисинка должна остаться целой, лишь слегка и равномерно разбухнуть при варке. Только в этом случае рис вкусен сам по себе, хотя и кажется, что он остается нейтральным по вкусу. Для этого рис отваривают преимущественно на пару в металлических тындырчиках или используют другие традиционные способы варки (см. в рецептах) и, кроме того, берут для пловов не любые, а специальные, чаще местные сорта риса.

Подача и еда азербайджанских пловов также имеет свои традиции. Рис никогда не подают совершенно горячим, а настолько-теплым,- чтобы масло в нем не остыло. Одновременно на отдельном блюде подают мясную или мясо-фруктовую часть плова и отдельно пряные травы. Таким образом, азербайджанские пловы состоят из трех отдельных частей, составляющих в совокупности одно блюдо. Мясо заедают рисом (или рисом, завернутым в лаваш) и вслед за тем пряной травой. Только те пловы, мясная часть которых заменяется яичной, подают к столу иначе — вначале на блюдо ровным слоем кладут рис, на него яично-растительную приправу, которую стараются взять с блюда так, чтобы того и другого в ложке было по ровну.

Классический азербайджанский обед длится, как и все осточные обеды, долго — около трех часов, а порой и бо-е Он начинается обычно с закусок — копченого осетро-вого балыка с зеленым луком, луком-пореем, редиской, сВежим огурцом или крессом, которые заедают чуреком и запивают айраном. При этом овощи и зелень не нарезают, а подают всегда целиком и каждую в отдельности. Затем следуют кислые поджаренные фрукты — чаще всего алыча, иногда наполовину с персиками. После этого подают один из супов — пити, довгу или кюфту-бозбаш. После довги может последовать говурма из баранины; после пити, в состав которого входит баранина, может быть подана галя (телятина с кизилом) или долма, но чаще всего цыплята или фазан, жаренные на вертеле. Все эти вторые блюда обильно сопровождаются пряной зеленью — крессом, кинзой, чесноком, эстрагоном, мятой. И только затем следует центральное блюдо — плов, который одновременно выполняет роль переходного блюда от второго к третьему. Характер плова также определяется в зависимости от предыдущих блюд. Если в их состав уже входила баранина, то плов будет с дичью или птицей. Если же дичь была подана до плова, а в состав первого блюда входила баранина (пити), то плов делают с яйцами, травами (кырпыгын) или фруктами. Когда же предварительное второе содержит яйца, зелень или телятину (чугу, галя), то плов делают с бараниной.

После плова может последовать как переходное блюдо к десерту густой соус из кураги, изюма, миндаля и сока граната. Десерт всегда чрезвычайно разнообразен и состоит помимо непременного мелкоколотого сахара из различных варений, бекмесов, шербетов, халв, печений и каймака с медом, которые подают к заключительному блюду — чаю.

В Азербайджане чай пьют охотно, помногу и не только в обед, но и вне обеда или любого другого приема пищи. Пьют только черный байховый чай, довольно крепкий, причем, как и в Иране, используют для питья не фарфоровую посуду (пиалы или чашки), а специальные узенькие сосуды грушевидной формы, напоминающие миниатюрные вазочки — так называемые ормуды.

Использование большого количества свежей пряной зелени, фруктов и кислых соков почти в течение круглого года, молодого мяса и дичи, а также кисломолочных блюд делает азербайджанскую кухню здоровой и полезной.

Показательно ограниченное употребление соли в азербайджанской кухне. Азербайджанцы даже мясо предпочи-тают либо совсем несоленое (одно из основных народных блюд — кебаб — не солят совсем), либо ему придают кисловатый вкус с помощью фруктовых соков — граната, алычи, наршараба.



Рецепты:

Баранина Каурма хингал


  • 900 г баранины,
  • 210 г муки,
  • 1 яйцо,
  • 20 г репчатого лука,
  • 150 г топленого масла,
  • 200 г мацони,
  • 100 г брынзы,
  • корица,
  • зелень кинзы,
  • перец молотый,
  • кислота лимонная,
  • чеснок,
  • соль.

  • Баранину нарезают кусочками весом 25-30 г, перчат, солят и обжаривают. Затем добавляют пассерованный лук, лимонную кислоту, немного бульона и тушат под крышкой до готовности. Из муки, яиц, соли и воды готовят крутое тесто, раскатывают его в пласт толщиной до 1 мм и нарезают ромбиками. Отварив ромбики в подсоленной воде, откидывают на дуршлаг и заправляют маслом. При подаче мясо гарнируют ромбиками и посыпают тертой брынзой. Отдельно подают мацони с чесноком и корицей.


    Баранина с горохом и рисом Шорба


  • 650 г баранины,
  • 80 г топленого масла,
  • 100 г риса,
  • 80 г гороха,
  • 40 г сушеной алычи,
  • 80 г репчатого лука,
  • зелень кинзы и укропа,
  • мята сушенная,
  • перец,
  • специи,
  • соль.

  • Баранину нарезают кусками и отваривают. Затем добавляют предварительно замоченный и сваренный до полуготовности горох, рис, пассерованный лук. За 15 мин до окончания варки добавляют промытую алычу. Подают, посыпав зеленью.


    Биточки натуральные по-восточному


  • 1 кг баранины,
  • 200 г репчатого лука,
  • 80 г топленого масла,
  • 20 г зелени петрушки,
  • 10 г сумаха,
  • перец молотый,
  • соль.

  • Мякоть баранины и репчатый лук пропускают через мясорубку, добавляют соль, перец, и массу тщательно перемешивают. Из фарша формуют биточки и жарят. Подают с мелко шинкованным репчатым луком, сумахом и зеленью. Бараньи биточки запеченные (Азербайджан) 600 г баранины, 120 г топленого бараньего сала, 40 г винного уксуса, 150 г репчатого лука, 8 яиц, зелень мяты, кинзы, укропа, сахар, перец, соль. Битки из бараньего фарша, не панируя, обжаривают в жире, посыпают репчатым луком, заливают взбитыми яйцами, смешанными с уксусом, сахаром, солью и запекают. Можно добавить свежие помидоры, в таком случае сахар и уксус не требуются. Гарнируют зеленью.


    Бозартма


  • 1 кг баранины,
  • 120 г топленого масла,
  • 20 г репчатого лука,
  • 400 г помидоров,
  • 60 г алычи,
  • 200 г зелени (кинза, укроп, мята),
  • 1 лимон,
  • 200 г огурцов,
  • перец молотый,
  • соль.

  • Куски баранины весом 50-60 г обжаривают в масле, перекладывают в глубокую посуду, добавляют нарезанный лук, помидоры, алычу, приправы и тушат в небольшом количестве бульона до готовности. Подают с лимоном и свежими огурцами.


    Долма овощная


  • 60 виноградных листьев,
  • 2 яйца,
  • 1 стакан риса,
  • 4 луковицы,
  • 1/2 пучка зеленого лука,
  • 1 пучок щавеля,
  • 1/2 стакана рубленого укропа,
  • 1/4 стакана рубленых киндзы и мяты,
  • 1/3 стакана топлено масла,
  • 1/2 стакана кефира,
  • 2 дольки чеснока,
  • корица,
  • перец черный молотый,
  • соль.

  • Зелень укропа, киндзы и щавеля, лук зеленый перебрать, промыть, мелко нарезать. Вкрутую сваренные яйца, мелко порубить, соединить с зеленью. Посолить, поперчить, добавить мяту, корицу, отваренный рассыпчатый рис, топленое масло. Виноградные листья перебрать, промыть, ошпарить кипятком; через 5 минут воду слить, листья выложить на разделочную доску. На каждый лист положить приготовленный из зелени и риса фарш, завернуть голубцы. Сложить их плотно друг к другу слоями в сотейник с толстым дном, выложенным виноградными листьями. Влить овощной отвар на 1/2 высоты слоя голубцов, посолить и проварить 10 - 15 минут; положить сверху жареный репчатый лук, накрыть крышкой и варить еще 5 минут. Подать долму по 10 15 штук на порцию, полить тертым чесноком, разведенным кефиром или сметаной, посыпать мелко рубленой зеленью.

    Исправлено iPhoeniX (04.02.10 11:18)

    Offline

    #2  04.02.10 01:13

    Re: [Кухни народов мира]

    Шашлык по-азербайджански

    На 4 порции.


  • Баранина (почечная часть или мякоть задней ноги) - 600 г.
  • лук репчатый - 2 головки,
  • уксус - 5 ст. л.
  • масло сливочное - 25 г.
  • лук зеленый - 100 г.
  • помидоры свежие - 4 шт.
  • соус ткемали - 3--4 ст. л.
  • барбарис сушеный или свежий - 12-16 шт.
  • лимон - 1 шт.
  • укроп,
  • зелень петрушки,
  • соль,
  • перец по вкусу.

  • Баранину нарезать кусками в форме кубиков (по 30-40 г.), положить в фарфоровую или эмалированную посуду, посолить, посыпать молотым перцем, добавить мелко нарезанный или натертый репчатый лук, зелень петрушки, винный уксус или лимонный сок, перемешать, накрыть крышкой и поставить на 4-5 часов в холодное место. Молодую баранину мариновать без добавления уксуса Куски мяса нанизать на шампуры, смазать сливочным маслом и жарить до полной готовности над раскаленными древесными углями баз пламени, непрерывно повертывая шампуры. Готовый шашлык уложить на блюдо, украсить зеленью. Отдельно подать крупно нарезанный зеленый лук, свежие помидоры, дольки лимона, соус ткемали и барбарис.


    Суп-бозбаш

    На 4 порции.


  • Баранина (мякоть) 400 г,
  • картофель 10 шт.,
  • лук репчатый 4 головки,
  • помидоры 8 шт.,
  • стручковая фасоль 200 г,
  • баклажаны 2 шт.,
  • зеленый перец 3 стручка,
  • томат-пюре 1-1,5 ст.л.,
  • соль, перец,
  • укроп,
  • зелень петрушки по вкусу.

  • Баранину разрезать на куски весом 30-40 г, опустить в холодную воду и довести до кипения на слабом огне. Прибавить мелко нарезанный репчатый лук и варить до готовности 40 минут на слабом огне. За 15 минут до окончания варки положить в бульон картофель, разрезанный пополам (а если мелкий, то целиком). Свежие помидоры, стручковую фасоль, баклажаны, зеленый перец обжарить на сковороде в масле с прибавлением томата-пюре и опустить в готовый бульон. Бульон посолить, посылать перцем и довесь до кипения. Перед подачей к столу посыпать бозбаш мелко рубленой зеленью петрушки и укропом.


    Кюфта


  • 500 г говядины,
  • 1 яйцо,
  • немного молока и муки,
  • 1 луковица,
  • рубленая зелень,
  • специи,
  • соль.

  • Мякоть говядины очистить от сухожилий и 2-3 раза пропустить через мясорубку. Добавить сырое яйцо, пассированный мелко нарезанный лук, специи, соль, молоко, муку и взбить венчиком до однородной массы. Ложкой разделить на шарики и варить их до готовности в подсоленной кипящей воде или мясном бульоне. Готовые шарики уложить на тарелки полить маслом и посыпать рубленой зеленью. Можно подать с бульоном. Расход продуктов произвольный.


    Люля–кебаб


  • 1 кг баранины,
  • 100 г курдючного сала,
  • 4 луковицы,
  • 1 чайная ложка молотого черного перца,
  • 1 столовая ложка сухого базилика.
  • Для гарнира: свежая зелень (зеленый лук, молодой чеснок, кресс, базилик, эстрагон, мята, порей).

  • Приготовить фарш: половину порции курдючного сала пропустить вместе с луком через мясорубку. Дважды пропустить через мясорубку баранину; в первый раз одно мясо, во второй раз мясо - луковую смесь. Тщательно размешать мясо - луковую смесь до вязкости (около 15 минут), сдабривая ее порошком базилика и перцем, посолить, после чего поставить на пол часа в холод дозревать. Оставшееся курдючное сало нарезать кубиками, зачем смоченными в холодной воде руками, плотно нанизать мясной фарш в виде тонких колбасок длиной 10 - 15 см , на широкие ( 1 см ) шампуры, по обе стороны от люля-кебаб нанизать кусочки курдючного сала и грилировать (обжаривать) их над углями мангала или в духовке (расположив поперек и повыше). Подавать с зеленью и красным вином.


    Курабье


  • 500 г муки,
  • 250 г сливочного масла,
  • 200 г сахарной пудры,
  • 50 г меда,
  • 2/3 стакана молока,
  • 8 бутонов гвоздики,
  • 1 чайная ложка молотой лимонной цедры,
  • 3 капсулы кардамона,
  • 1 пакетик ванильного сахара.

  • Сливочное масло растереть до пенообразного состояния, добавить сахарную пудру, мед, молотые пряности и вновь растереть в однородную массу. Затем все развести в молоке, взбить и замесить на этой основе тесто. Тесту дать выстоятся 10 - 15 минут в холодильнике, затем раскатать в пласт толщиной 1 см . Вырезать тонким стаканом круглое печенье и выпечь его на сухом листе в течение 3 - 5 минут на слабом огне в предварительно нагретой духовке. После выпечки дать слегка остыть и еще теплое печенье посыпать сахарной пудрой, смешанной с ванильным сахаром или ванилином. Иногда курабье глазируют сверху постным сахаром, смешанным с кислым фруктовым соком - гранатовым или лимонным.


    Голубцы с бараниной Ярцах долмасы


  • 650 г баранины,
  • 80 г курдючного сала,
  • 50 г свежих или 100 г квашеных виноградных листьев,
  • 80 г репчатого лука,
  • 80 г риса,
  • 80 г гороха,
  • 200 г мацони,
  • зелень (кинза, укроп),
  • корица,
  • мята сушеная,
  • перец молотый черный,
  • соль.

  • Баранину пропускают вместе с луком через мясорубку, добавляют соль, перец, зелень, рис, предварительно замоченный горох и массу перемешивают. Приготовленный фарш завертывают в ошпаренные виноградные листья. Голубцы укладывают в посуду, добавляют бульон, сало и тушат. Подают под собственным соусом, посыпав корицей и мятой. Отдельно подают мацони.


    Сулу хингал (суп с лапшой)


  • Баранина 160 г ,
  • мука 40 г ,
  • яйцо 1/10 шт.,
  • горох 25 г ,
  • масло топленое 25 г ,
  • лук репчатый 25 г ,
  • уксус винный 10 г ,
  • зелень (кинза, укроп) 20 г ,
  • мята сушеная 1 г ,
  • специи,
  • соль.

  • Баранину нарезают кусочками и отваривают до готовности. В полученном бульоне варят предварительно замоченный горох. Пресное тесто раскатывают, как на лапшу, нарезают прямоугольники (2- 3 см ) и кладут их в суп за 5 минут до готовности; доведя блюдо до кипения, вводят пассерованный лук, соль, кинзу, укроп. При подаче посыпают сушеной мятой. Отдельно подают уксус.


    Бадымджан долмасы (фаршированные баклажаны)


  • Баранина 160 г,
  • лук репчатый 20 г,
  • зелень (укроп, кинза) 15 г,
  • баклажаны 300 г,
  • масло топленое 20 г,
  • помидоры свежие 50 г,
  • перец,
  • соль.

  • Баранину пропускают вместе с репчатым луком через мясорубку, солят и перчат. Полученный фарш обжаривают, непрерывно помешивая, затем выкладывают на доску, выбивают ножом до образования однородной массы, добавляют пассерованный лук, зелень и перемешивают. Очищенные и бланшированные баклажаны начиняют фаршем, укладывают в глубокую посуду, накрывают резаными помидорами, заливают бульоном и тушат 25-30 мин.


    Пахлава Бакинская


    Тесто:
  • мука 700- 750 г ,
  • масло 75 г ,
  • яйца 2 шт.,
  • дрожжи 40 г ,
  • вода 1 стакана.
    Начинка:
  • сахарная пудра 450 г ,
  • орехи 500 г ,
  • корица 4 чайные ложки,
  • кардамон.
    Смазка и заливка:
  • мёд 150 г ,
  • масло 200 г ,
  • вода 100 г ,
  • яйцо 1 шт.

  • Взбить масло, яйца и 1\2 стакана воды в течение 3-х минут, дрожжи развести в оставшейся воде, соединить с первой смесью и замесить тесто, растирая его 15 мин. Поставить подходить на 1,5 часа. В зависимости от вида орехов - миндаль и фундук ошпарить, очистить от кожицы, подсушить и истолочь, грецкие орехи можно истолочь без подготовки. В результате должна получиться либо гладкая масса, либо масса, крупинки которой по размеру соответствуют сахарному песку. Орехи перемешать с сахарной пудрой и добавить пряности. Мед развести в воде и слегка уварить до тонкой нитки. Когда тесто подойдет, разделить его на 2 равные части, раскатать одну в пласт толщиной 1.5- 2 мм , другую - в пласт, толщиной 2- 2,5 мм . На смазанный маслом противень положить более толстую часть теста, на него слоем 3- 5 мм насыпать начинку, закрыть оставшимся пластом и защипать. Закрытая пахлава должна точно входить в противень без зазоров. Дать расстояться в течение 10 мин и смазать яичным желтком. Разрезать приготовленную пахлаву на ромбовидные кусочки (5х7 см) и поставить противень в нагретую до 200-220°С духовку. Через 10-12 мин пахлаву вынуть, залить по линиям разреза растопленным маслом, смазать еще раз яйцом и поставить в духовку на 30 мин - первые 7-10 мин. температура должна быть высокой, а затем огонь нужно уменьшить. После выпечки горячую пахлаву залить медом по линиям разреза, дать ему впитаться, вынуть из противня и охладить.


    Решид - халва


  • 2 - 3 стакана муки высшего сорта,
  • белки из 8 яиц,
  • 2 желтка,
  • 2,5 стакана растительного масла,
  • 3/4 стакана меда,
  • пол стакана сахара,
  • 2 столовые ложки сахарной пудры,
  • корица по вкусу.

  • Яичные белки и желтки взбить отдельно: белки взбивать 15 - 20 минут, желтки 10 - 15 минут. Соединить их и, всыпая порциями муку, вымешивать 20 - 25 минут при температуре теста 18 C – 20 C . Полученное тесто выложить на стол, разделить на порции весом 250 - 300 г . Каждый кусок раскатать тонким до 0,3 см кругом. Сложить листы друг не друга, пересыпая мукой, чтобы не склеились. Разрезать их по диаметру на 2 стопки; Каждую стопку свернуть по ширине в трубочку и нарезать как лапшу, рассыпать по столу тонким слоем, пересыпав мукой, чтобы не склеилась. Приготовленную лапшу жарить в казанке в кипящем растительном масле в течение 5 - 7 мин до бледно золотистого цвета, вынуть шумовкой и положить в дуршлаг, чтобы стекло масло. Отдельно в казанке варить мед с сахаром в течение 20 - 30 мин до карамельного шарика. Обжаренное тесто выложить на противень, залить уваренным медом, выровнять, придавить руками по форме противня. Готовую решид - халву разрезать на ромбики, весом 40 - 50 г , охладить в течение 40 - 50 мин и посыпать смесью сахарной пудры и корицы.


    Плов


    Для гара:
  • 200г кураги,
  • 200г изюма,
  • 2-3 персика,
  • 1 стакан свежей алычи,
  • 100г очищенного миндаля,
  • 25-50г сливочного масла.
    Для риса:
  • 1,5 стакана риса,
  • 100г масла,
  • 1 ст. ложка настоя шафрана.

  • Приготовление риса: В зависимости от сорта риса его замачивают на 10-15 мин в теплой воде или в подсоленной 5-6 часов или кладут на дно обернутую тканью 2-3ст ложки крупной соли, засыпают рис, заливают холодной водой на 7-10 часов. В большое количество подсоленного кипятка в эмалированной кастрюле засыпается рис и отваривается до полуготовности, снимая пену. Откинуть на дуршлаг, промыть холодной кипяченой водой. Выстлать дно и стенки казана казмагом (пресное тесто, как для лапши, раскатанное до 1- 1,5 мм и смазанное сверху маслом) и положить на него 1-1.5 стакана отваренного риса, смешанного с половиной топленого масла, разровнять и засыпать оставшийся рис, сверху положить оставшееся масло. Плотно закрыть крышкой и томить на слабом огне около получаса (до готовности риса). Приготовление гара: Фрукты и орехи обжарить в глубокой сковороде на сливочном масле, отдельно сварить в эмалированном сотейнике сахарно-медовый сироп с наршарабом (уваренным гранатовым соком) и в конце варки добавить пряности, переложить туда поджаренные фрукты и слегка уварить на слабом огне. Подавать рис и фрукты в двух глубоких чашках отдельно. Рис должен быть не обжигающим, таким, чтобы масло не застывало.


    Довга с мясом (суп гороховый с фрикадельками)


  • Баранина 160 г ,
  • лук репчатый 20 г ,
  • мацони 250 г ,
  • рис 30 г ,
  • горох 20 г ,
  • мука 10г,
  • щавель 50 г или шпинат 50 г ,
  • зелень (кинза, укроп, кявар) 30 г ,
  • специи,
  • соль.

  • Мякоть баранины пропускают через мясорубку вместе с луком и добавляют перец, фарш перемешивают и разделывают в виде шариков. В бульоне отваривают предварительно замоченный горох. Затем добавляют рис, щавель или шпинат, зелень, мясные шарики, мацони (простоквашу, смешанную с мукой и проваренную при беспрерывном помешивании), соль и доводят блюдо до готовности. Подают суп как в теплом, так и в холодном виде.


    Дюшбера (пельмени)


  • Баранина 110 г ,
  • лук репчатый 20 г ,
  • зелень кинзы 15 г ,
  • мука пшеничная 40 г ,
  • яйцо 1/4 шт.,
  • уксус винный 10 г ,
  • чеснок 3 г ,
  • мята сушеная 1 г ,
  • перец молотый 0,1 г ,
  • соль.

  • Баранину пропускают через мясорубку и соединяют с мукой, солью, перцем. Пресное тесто раскатывают в пласт толщиной 1- 1,5 мм , режут на равные квадраты и формуют пельмени, которые перед подачей отваривают в бульоне и посыпают сушеной мятой. Отдельно подают винный уксус или уксус с чесноком.


    Кутабы


  • 400 г баранины,
  • 2 луковицы,
  • 2 стакана пшеничной муки,
  • 60 г зерен граната,
  • 2 столовые ложки нарубленной зелени,
  • 1/2 чайной ложки корицы,
  • перец и соль по вкусу.

  • Муку просеять, замешать тесто с добавлением соли и воды, раскатать его до толщины 1 мм и вырезать кружочки размером с пирожковую тарелку. Из мякоти баранины приготовить фарш, добавив лук и зерна граната. Фарш разложить на кружочки теста и завернуть их в форме полумесяца. Жарить во фритюрнице 4-6 минут при Т= 170.


    Пити


  • 200 - 250 г баранины,
  • 2 луковицы,
  • 1 помидор,
  • 3 - 4 штуки алычи,
  • 1 - 2 картофелины,
  • 1 столовая ложка гороха,
  • замоченного предварительно на 10 часов,
  • 6 зерен черного перца,
  • 1 столовая ложка зелени киндзы,
  • 1 столовая ложка зелени петрушки,
  • 0,5 столовой ложки зелени чабера,
  • 5 - 6 тычинок шафрана.

  • Суп готовится в специальном, обливном изнутри, невысоком горшочке, объемом около 1 литра. И, так как готовится каждая порция отдельно, то и подавать можно прямо в горшочке: так намного вкуснее. Заложить в горшок мелко нарезанный лук, мясо, алычу, замоченный горох, залить 0, 5 литра кипятка, плотно закрыть крышкой или блюдцем и поставить в духовку на 30 - 40 минут. Добавить картофель, нарезанный четвертушками, соль и черный перец и оставить в духовке еще на 30 - 40 минут. Если вода сильно выкипела - долить кипяток. Через1 - 1, 5 часа заправить пряностями, дать постоять в духовке 2 - 3 минуты, после чего подавать к столу. Примечание: для этого супа лучше использовать горох нохут. Если Вы достанете нохут, то после 10 часового замачивания и разбухания его следует очистить от внешней кожицы, т.к. этот горох имеет две оболочки в отличие от обычного.

    Offline

    #3  04.02.10 09:56

    Re: [Кухни народов мира]

    iPhoeniX написал(а):

    Долма овощная

    вот это вообще тема!! Ела, правда, покупной вариант (полуфабрикаты) - но блин...пальчики оближешь!!! Виноградные листья - по мне так - куда вкуснее капустных (ибо долма по сути аналог наших голубцов).
    А если при варке этих штучек добавлять в кастрюлю кураги - то...ммм!! в общем обалденно!

    Offline

    #4  04.02.10 14:07

    Re: [Кухни народов мира]

    Вот еще нашла интересный рецептик из Азербайджанской кухни

    САЛАТ ИЗ ЗЕЛЕНОЙ РЕДЬКИ


    Ингридиенты
  • говядина вареная (пафосный вариант - язык отварной)
  • редька зеленая
  • майонез


  • Редьку, очистив, либо трем на крупной терке, либо нарезаем узенькими, тоненькими полосочками (лапшой)
    мягкую, отварную говядину режем примерно также (лучше длинно и тонко)
    Перемешиваем в салатнике, солим, заправляем майонезом
    Для любителей острого и пикантного можно добавить лук репчатый!

    Исправлено <Nur_Deine> (04.02.10 14:07)

    Offline

    #5  10.02.10 00:16

    Re: [Кухни народов мира]

    Армянская кухня.

    Армянская кухня — одна из древнейших кухонь в Азии и самая древняя в Закавказье. Ее характерные черты сложились еще, по крайней мере, за тысячелетие до нашей эры в период формирования армянского народа и сохраняются во многом на протяжении более трех тысячелетий до наших дней. При этом надо учесть, что армянский народ вплоть до Великой Октябрьской революции и создания Советской Армении находился в крайне неблагоприятных условиях, был лишен своей государственности, единства территории.

    Дело в том, что сложившееся в VI в. до н. э. Армянское государство уже во II в. до н. э. разделилось на западную и восточную части и стало испытывать вначале зависимость от римлян, персов, византийцев, арабов, а с VII в. н. э. на несколько столетий подверглось чужеземным завоеваниям, в том числе арабскому, монгольскому, турецкому и иранскому. С XVII до начала XIX в. Армения была поделена между Турцией и Ираном. В этот период хозяйство Армении, ее людские и материальные ресурсы пришли в упадок, но духовная и материальная культура не изменились, не погибла и армянская кухня. Наоборот, армяне внесли свой вклад в кухню турок-сельджуков, так что многие истинно армянские блюда стали позднее известны в Европе через турок как якобы блюда турецкой кухни (например, долма).

    Более того, не только на территории собственно Армении, но и в многочисленных колониях, созданных в Азии и Европе переселившимися туда армянами, т. е. далеко на чужбине, армянская кухня, как и другие национальные особенности армянского народа, сохранила свои типичные черты.

    Традиционность и преемственность армянской кулинарии проявляются весьма многообразно — ив использовании старинной кухонной техники, и в технологии приготовления блюд, и в составе пищевого сырья, и в сохранении вкусовой гаммы, и типе излюбленных блюд.

    Тип очага (тонир) и вид посуды (глиняная), принятые первоначально у армян, распространились по всему Закавказью, оказав влияние на сам характер блюд. Тонир обусловил специфичность хлебных изделий, а также некоторых мясных блюд и супов. В нем пекут овощи, парят каши, коптят рыбу и птицу. Названия многих блюд армянской кухни связаны не с составом продуктов, как это принято у европейских народов, а с названием посуды, в которой их приготовляют. Таковы, например, путук, кчуч, тапак — все это виды глиняной посуды и одновременно названия супов и вторых блюд.

    Эта армянская традиция перешла и к соседям армян — грузинам и азербайджанцам.

    Что касается технологии приготовления армянских блюд, то она, как правило, сложна и в ряде случаев трудоемка. Приготовление большого количества мясных, рыбных и овощных блюд армянской кухни построено на фаршировании, взбивании, приготовлении пюре и суфлеобразных масс, требующих больших затрат времени и труда (кололик и кололак).

    Другой характерной особенностью технологии армянской кухни, как и других восточных, является раздельность операций с последующим объединением разных частей блюд, многократная смена операций.

    Обе эти черты ярко проявляются, например, при приготовлении армянских кондитерских изделий. Так, трудоемок, как правило, процесс раскатки многослойного теста (гата, назук), длительно и трудоемко приготовление сладостей из фруктов и орехов (оно иногда растягивается на несколько этапов и продолжается порой более полумесяца). При этом технологические приемы получения сладостей отличаются большой изобретательностью и сменой многих операций, с помощью которых даже простое овощное сырье — баклажаны, зеленые помидоры, тыква, а также незрелые грецкие орехи, арбузные корки — превращается в оригинальные, изысканные по вкусу, аромату и даже консистенции кондитерские изделия.

    Разнообразие технологических приемов довольно наглядно проявляется и в супах: здесь и супы с кисло-яичной основой (спасы, тановы), и раздельно приготовляемые бозбаши, и сложные виды лапши (тархана), и, наконец, внесение в навары и отвары многих компонентов, приготовляемых вне этих отваров.

    Основная цель перечисленных технологических приемов состоит в создании облагороженного продукта (блюда), вкус которого в результате длительной и сложной обработки и внесения массы дополнительных компонентов значительно обогащается. Отсюда обилие блюд с молотым мясом, к которому добавлены другие компоненты также в молотом состоянии. Таковы кололак, схторац, толма и др.

    В армянской кухне, конечно, имеются блюда и из натурального мяса, например армянский шашлык, пастыне-ры, мясные кчучи, а также блюда из целой домашней птицы, но они, во-первых, более древнего происхождения, реже употребляются в современной кухне и считаются ныне более простыми, а во-вторых, и в них мясо хотя и сохраняет натуральную форму, также отличается новым вкусом.

    Итак, армянская кухня располагает разнообразными по составу блюдами, отличается сложной, богатой, можно сказать, даже утонченной вкусовой и ароматической гаммой. Эта гамма, конечно, создается не только в результате своеобразных технологических процессов, она в значительной степени обусловлена самим составом пищевого сырья. Армянское пищевое сырье стабильно на протяжении многих веков, оно целиком связано с природными условиями армянских нагорий и Араратской долины. Древнейшее развитие скотоводства на армянских нагорьях привело постепенно к чрезвычайному разнообразию культивируемых видов домашнего скота и птицы. Армяне разводили и разводят коров, овец, буйволов, свиней, индеек, кур, гусей и уток. Используют они и дичь. В армянской кухне можно встретить чрезвычайно редкое для других кухонь сочетание различных видов мясного сырья в одном блюде. Например, одно из древнейших блюд — арганак — сочетает куриное и оленье мясо (последнее варят в курином бульоне).

    Скотоводство стало также источником разнообразных молочных изделий — в основном кувшинных и бурдючных рассольных сыров, а также кисломолочных продуктов, являющихся производными мацуна или же его сочетаниями в разных пропорциях с сладкомолочными продуктами.

    Эти продукты переработки молока играют весьма важную роль в армянской кухне и употребляются не только в чистом виде, но и входят либо как основа, либо как компоненты в состав ряда блюд.

    В рационе армян большое место занимают сыры. Развитое домашнее сыроделие отличается не только богатым ассортиментом сыров, но и оригинальным использованием сыворотки и пахты и дальнейшей их переработкой. Так, из сыворотки от мацуна или из пахты делают творог жажик, а также сухую пахту чортан для длительного хранения. Все эти молочные продукты принадлежат к непременным и почитаемым в народе продуктам наряду с хлебом. Их едят чаще всего утром, а также в обед.

    Раннее возникновение земледелия в плодородных долинах Армении обусловило закрепившееся на тысячелетия использование широкого ассортимента зерновых в армянской кухне (полбы, проса, ячменя, пшеницы, риса), а также бобовых (фасоли, бобов, чечевицы, горного гороха), причем, как правило, не отдельно друг от друга (как, например, в русской кухне), а в сочетании. Так, суп зернушка состоит из нескольких видов бобов и круп. Имеются также различные зернобобовые каши. Как правило, эти блюда относятся к блюдам зимней кухни. Следует подчеркнуть, что в армянской кухне для крупяных блюд и супов употребляют предварительно особо обработанные пшеничные крупы: дзавар — крупу из слегка отваренного, а затем высушенного зерна, освобожденного после этого от шелухи, либо коркот — крупу из чуть подмоченного зерна, затем ошелушенного и высушенного. Как видим, здесь также имеет место усложненная технология, оказывающая влияние на вкус зерна. Поэтому воспроизведение армянских блюд без оригинального армянского пищевого сырья весьма затруднено.

    Основным мучным изделием, занимающим большой удельный вес в рационе, является лаваш — тонкий, блиноподобный хлеб.

    Для приготовления мучных изделий используется мука не только нескольких видов, но и разных помолов, число которых доходит до полутора десятков.

    Шире всего применяется пшеничная мука, но иногда ее сочетают с картофельным или кукурузным крахмалом.

    Оригинальной армянской мукой является мука из поджаренной пшеницы — похиндз.

    Из древних национальных блюд, приготовляемых из пшеничной муки без выделки теста, надо отметить х а-шил и асуда, напоминающие мучные кисели на пахте или виноградном соке.

    В основном пшеничная мука идет на приготовление кондитерских изделий и хлеба разных сортов — лаваша и матнакаша.

    Немалую роль в питании армян играют овощи и фрукты. Как и всюду в Закавказье, их употребляют сырыми, сушеными, квашеными и маринованными; помимо этого, они служат обязательными компонентами при приготовлении супов и вторых блюд. При этом не только овощи, но и фрукты (айва, алыча, лимон, гранат, изюм, курага) широко используются в процессе приготовления мяса и рыбы, что придает им (особенно рыбным блюдам) своеобразный вкус. В мясные армянские супы наряду с картофелем и луком часто идут яблоки, айва, курага, грецкие орехи; в рыбные — кизил; в грибные — алыча, чернослив, изюм.

    Совершенно самостоятельные овощные блюда в Армении готовят реже. В этом случае их основу составляют баклажаны, тыква или бобовые (горох, чечевица, фасоль), к которым добавляют другие овощные и фруктовые компоненты, пряности, молоко или масло. Овощной набор армянской кухни обычен для Закавказья. Пожалуй, более употребляема в Армении, чем в соседних республиках, лишь бамия. Овощной рацион дополняется, кроме того, дикорастущими травами (их около трехсот) и пряностями, из которых излюбленными являются черный перец, кинза, мята, эстрагон, базилик, чабрец и, конечно же, чеснок и лук, а для кондитерских изделий — корица, кардамон, гвоздика, отчасти шафран и ваниль.

    Эта гамма пряностей несколько отличается от грузинской и азербайджанской, и не столько по составу, сколько по соотношению применяемых компонентов. Лук, например, применяется постоянно и в значительных количествах, в то время как чеснок — умереннее, причем больше и чаще в маринованном, а не в свежем виде.

    В армянской кухне используется и местное рыбное сырье, для которого разработана своя технология. Основной вид рыбы — форель, мясо которой отличается нежным вкусом. Это и определило технологию армянских рыбных блюд — припускание, при котором всегда максимально сохраняется нежная консистенция рыбы.

    Наконец, следует сказать несколько слов и о применении жиров в армянской кухне. Подавляющее большинство блюд готовят на топленом масле. Оно идет в супы, для тушения и жарения мяса, птицы, рыбы и овощей, а также в кондитерские изделия. Поскольку топленое масло приготовляют в Армении из мацуна, а мацун преимущественно из овечьего молока, то оно имеет характерный

    кисловатый привкус и аромат, передаваемый и тому блюду, в которое вводят масло. За неимением масла из мацу-на для приготовления блюд армянской кухни целесообразно применять крестьянское или любительское сливочное масло. Растительные масла используются в армянской кухне реже — для приготовления рыбных и некоторых овощных блюд (фасоль, баклажаны). Причем традиционным является кунжутное масло, заменяемое также оливковым, а в последнее время подсолнечным.

    На вкусовые качества блюд армянской кухни значительный отпечаток накладывают и способы их тепловой обработки. Как правило, это сложные виды тепловой обработки блюд из мяса, птицы и овощей. Одно и то же блюдо или пищевое сырье, например мясо, может быть подвергнуто и обжариванию, и отвариванию, и тушению. При этом можно сказать, что тушение и как заключительный процесс при наплитном приготовлении, и как самостоятельный вид обработки (тушение в духовке или тоныре) преобладает. Поэтому многие блюда армянской кухни отличаются приятной нежной консистенцией. В то же время для армянской кухни весьма характерно повышенное употребление соли — даже в кондитерских изделиях (назук).



    Рецепты:

    Шашлык по-севански


  • 800 г постной баранины,
  • 100 г шпика,
  • 4 луковицы,
  • 2 зубчика чеснока,
  • 0,5 л кефира,
  • растительное масло,
  • соль.

  • Мясо нарезать кубиками, добавить мелко нарезанные лук и чеснок, залить кефиром и оставить на 10 ч. Вынутое из кефира мясо обсушить чистой тряпочкой, насадить на вертела (шпажки), перемежая тоненькими ломтиками шпика. Жарить в мангале над тлеющими углями или в духовке [в этом случае вертела (шпажки) разместить на решетке, а под ней поставить сковороду для вытекающего из шашлыков жира]. Можно жарить шашлык на сковороде в разогретом жире.


    Блюдо из субпродуктов


  • 240 г сердца,
  • 320 г печени,
  • 240 г легких,
  • 100 г курдючного сала,
  • 160 г репчатого лука,
  • 60 г томат-пюре,
  • 40 г зелени петрушки,
  • соль.

  • Подготовленные субпродукты и курдючное сало промывают, нарезают кусками одинаковой величины и жарят на сковороде до полу готовности. Затем добавляют нарезанный репчатый лук, томат-пюре, соль, перец и доводят блюдо под крышкой до готовности. При подаче посыпают зеленью.


    Бораки

    Их основное отличие от пельменей других народов состоит в том, что фарш для них предварительно обжаривают, самим пельменям придают цилиндрическую форму и оставляют их открытыми сверху и, наконец, не отваривают, а припускают и затем обжаривают.

    Для теста:
  • 200 г. муки,
  • 1 яйцо,
  • 1 - 2 столовые ложки воды.
    Для начинки:
  • 300 г. мяса (говядины),
  • 100 г. лука (3 луковицы),
  • 1 чайная ложка черного молотого перца,
  • 3 столовой ложки пряной зелени.
    Для подливки:
  • 1 - 2 стакана мацуна (кислого молока),
  • 1 головка чеснока.
    Для обжаривания лука и бораки:
  • 100 - 150 г. масла.

  • Замесить крутое тесто, раскатать его в пласт толщиной 2 - 3 мм., нарезать квадратами (5 на 6 см.). Сделать начинку, обжарить ее, положить в квадраты теста, сформировать бораки так, чтобы начинка не доходила на 1 см. до открытого верха. Положить бораки в эмалированную кастрюлю слоями так, чтобы открытая часть была сверху. Влить в кастрюлю немного бульона (1 - 1, 5 стакана), плотно прикрыть и на очень слабом огне припустить до полуготовности. Вынуть бораки, выложить на сито, дать стечь бульону и обжарить их на предварительно разогретой сковороде до появления золотистой корочки. Выложить пельмени на тарелку и полить мацуном смешанным с мелко нарезанным чесноком.


    Шашлык по-армянски

    На 4 порции.

  • Баранина (корейка) - 1 кг.
  • репчатый лук - 2 головки мелких,
  • лимон - 1 шт.
  • соль,
  • перец по вкусу.

  • Баранью корейку разрубить на куски по 25-30 г. посолить, посыпать перцем, прибавить сок лимона и лимонную цедру, мелко нашинкованный репчатый лук, все перемешать и оставить в прохладном месте. Через 7-8 часов куски баранины нанизать на шампуры по 5-6 кусков на каждый и обжаривать, держа их над раскаленными углями и смазывая бараньим салом. Гарниром к шашлыку могут служить свежие помидоры, ломтики лимона, нарезанный кружочками репчатый лук, лук зеленый, кинза, тархун, а также свежие баклажаны, надрезанные, нашпигованные кусочками бараньего сала и обжаренные на шампурах. Шашлык подают к столу на мангалах или в тарелках, не снимая с шампуров. В качестве приправы рекомендуется кетчуп, ткемали или гранатовый соус.


    Карси хоровац


  • 1200 г баранины,
  • 80 г курдючного сала,
  • 20 г репчатого лука,
  • 40 г коньяка или водки,
  • кислота лимонная или уксус (3%),
  • перец красный,
  • зелень сушеная разная (укроп, мята, киндза),
  • зелень свежая,
  • соль.

  • Мякоть жирной баранины нарезают кусками толщиной 4 см, посыпают перцем, солью, мелко нарезанным луком, добавляют лимонную кислоту и коньяк или водку, сушеную зелень и выдерживают на холоде 6-7 часов. Маринованное мясо нанизывают на шпажку, чередуя с курдючным салом, и жарят на мангале, периодически повертывая шпажку, поставленную вертикально. После обжаривания срезают мясо и сало. Гарнируют шашлык репчатым луком, нарезанным кольцами, а также овощами, жаренными на вертеле.


    Шашлык в кастрюле


  • 600 г баранины,
  • 80 г бараньего топленого сала,
  • 120 г граната,
  • 160 г репчатого лука,
  • соль.

  • Баранину нарезают кусками, обжаривают до готовности и, посолив, припускают под крышкой. При подаче посыпают рубленым луком и поливают соком граната.


    Котлеты "Спутник" по-армянски

    На 4 порции.

  • Говядина (мякоть) - 400 г.
  • сыр мотал (овечий) - 200 г.
  • лук репчатый - 2 головки,
  • жир животный - 800 г.
  • яйцо - 2 шт.
  • молоко - 1/2 стакана,
  • соль,
  • перец по вкусу.

  • Говядину разделить на 8 кусков и отбить до тонкого слоя, не разрывая мяса. В сыр мотал (или рокфор) добавить рубленый репчатый лук, обжаренный в масле до золотистого цвета. В каждый кусок мяса завернуть порцию сыра и придать изделию форму пирамидки. Мясо обвалять в муке, обмакнуть во взбитое яйцо (смешанное с солью, перцем и молоком), обвалять в панировочных сухарях и поставить на 10-15 минут в холодильник. В кастрюлю с раскаленным животным жиром (жир должен дымиться) положить котлеты и жарить их 5-6 минут. На одну порцию подают две котлеты, а в качестве гарнира - картофель, нашинкованный соломкой и обжаренный в том же жире. Перед подачей к столу котлеты поливают слегка растопленным маслом.


    Мясо, тушеное с овощами


  • 500 г говядины,
  • 520 г говяжьего топленого сала,
  • 120 г риса, 60 г репчатого лука,
  • 160 г помидор,
  • 100 г тыквы,
  • 120 г капусты,
  • 100 г картофеля,
  • 130 г баклажан,
  • соль.

  • Говядину нарезают кубиками весом по 10-15 г и жарят. В посуду кладут слой овощей, на них - слой жареного мяса, смешанного с репчатым луком и рисом, поверхность продуктов покрывают половинками помидоров и вливают бульон, тушат под крышкой на слабом огне. Тыкву, картофель, баклажаны пред тушением нарезают ломтиками, обжаривают, капусту ошпаривают.


    Пахлава сдобная


    Тесто:
  • мука 750 г ,
  • масло топленое 175 г ,
  • яйца 2 шт.,
  • дрожжи 35 г ,
  • вода 200 г .
    Начинка:
  • орехи грецкие 500 г ,
  • сахар 500 г ,
  • кардамон 5 г .
    Смазка:
  • мёд 175 г ,
  • масло топленое 110 г .

  • В посуду вылить воду с растворенными в ней дрожжами, туда же разбить яйца, тщательно перемешать. При непрерывном помешивании в смесь добавить муку и снова хорошо перемешать. Затем влить растопленное масло, вымесить тесто в течение 10-15 минут и поставить в теплое место на 1,5 часа. Одновременно приготовить начинку (ядра грецких орехов измельчить на мясорубке и перемешать с сахаром и толченым кардамоном). Готовое тесто выложить на стол и разделить пополам. Каждую часть раскатать в пласт толщиной 1.5- 2 мм . Один пласт теста положить на смазанный маслом противень, сверху - слой начинки толщиной 3 мм и покрыть вторым пластом теста. Края теста соединить и защипать. Поверхность изделия смазать яичным желтком и сделать надрезы в форме ромба. Выпекать пахлаву в горячем духовом шкафу в течение 35-40 минут. Через 10 минут с момента посадки пахлавы в духовой шкаф вынуть противень с изделием, залить тесто по линии разреза растопленным маслом и снова поставить в духовой шкаф. После выпечки изделие по линии надрезов залить медом и разрезать на куски.



    Разбитое сердце


  • 2 курицы,
  • 300 г сливочного масла,
  • 1 гранат,
  • 3 отварные картофелины,
  • майонез,
  • соль,
  • перец,
  • приправа сунах(острокислая).

  • Взять две куриные тушки по 1, кг , вырезать грудки, без кожи, и отварить в воде минут 20 (в воду добавить 200 г сливочного масла). Не переварить! Грудки соединить, в виде сердца, положив внутрь зерна граната и начинку (на мясорубке провернуть 3 отварные картофелины, 200 г куриной мякоти и 100 г сливочного масла). Нанизать на шампур. Сердце обмазать майонезом, посыпать приправой сунах. Подавать на шампуре на двоих.


    Телятина запеченная с помидорами


  • 500 г мякоти телятины,
  • 240 г помидоров,
  • 600 г картофеля,
  • 120 г топленого масла,
  • соль,
  • перец,
  • зелень по вкусу.

  • Телятину, разрезанную на небольшие куски, посыпать красным перцем, посолить, положить на сковородку, уложить кругом помидоры, подлить немного горячей воды и запекать в духовке. Подать телятину с поджаренным картофелем, полить соком, оставшимся при тушении.



    Форель на вертеле


  • 800 г мелкой форели,
  • 80 г сока граната,
  • 20 г сливочного масла,
  • зелень петрушки,
  • перец,
  • соль.

  • Рыбу потрошат со стороны головы, не разрезая брюшко, промывают, посыпают солью и перцем, надевают на шпажку и жарят над раскаленными углями, периодически смазывая маслом, при подаче поливают соком граната. На гарнир подают зелень или овощи.


    Тушеная форель


  • 1 кг форели,
  • 200 г воды,
  • 150 г зелени эстрагона (со стеблями),
  • соль.

  • Подготовленную рыбу посыпают солью и припускают в воде с эстрагоном на слабом огне в течение 15 мин. Готовую рыбу осторожно перекладывают на блюдо, покрывают влажной салфеткой и до подачи хранят в холодном месте. Подают, украсив веточками эстрагона.


    Толма Ереванская


  • 600- 650 г баранины,
  • 2 головки репчатого лука,
  • по 1 ст.л. зелени (петрушки, киндзы и др.),
  • молотый перец - по вкусу,
  • виноградные (или капустные) листья,
  • специи,
  • соль.

  • Баранину пропустить через мясорубку, соединить с недоваренным рисом, мелко нарезанным лукам, зеленью перцем. Виноградные (или капустные) листья опустить на 1-2 мин. В воду и удалить грубые стебли. Фарш положить на листья и завернуть, придавая форму колбасок. Уложенную на дно посуды толму заливают бульоном или водой так, чтобы слегка покрыть колбаски, накрывают крышкой и тушат до готовности. Отдельно подается мацони с солью и толченым чесноком.

    Offline

    #6  05.03.10 00:43

    Re: [Кухни народов мира]

    О,я обожаю кавказскую и армянскую кухни,вот в чьих семьях точно "жрут как кони" xD

    Offline

    #7  01.05.10 02:41

    Re: [Кухни народов мира]

    iPhoeniX написал(а):

    Плов


    Для гара:
  • 200г кураги,
  • 200г изюма,
  • 2-3 персика,
  • 1 стакан свежей алычи,
  • 100г очищенного миндаля,
  • 25-50г сливочного масла.
    Для риса:
  • 1,5 стакана риса,
  • 100г масла,
  • 1 ст. ложка настоя шафрана.

  • КТо так готовит-то? рецепт совсем другой!!

    Исправлено X-Miller-X (01.05.10 02:42)

    Offline

    #8  03.05.10 21:55

    Re: [Кухни народов мира]

    X-Miller-X, полагаю, рецептов может быть множество))) Если у тебя есть другой - поделись!))) мы все в нетерпении!))

    Offline

    #9  03.05.10 22:21

    Re: [Кухни народов мира]

    X-Miller-X, это один из видов плова. Их не только разные народы по разному готовят, но даже в разных городах по разному. Самый сложно приготовляемый и вкусный например считается плов по-фергански. А это рецепт сладкого плова

    Вот нашел рецепт с фотоотчетом: http://www.dunduk-culinar.ru/holiday/holiday-14.shtml

    Где в районе студенческой можно купить баранину?

    Исправлено Kletsyk (03.05.10 22:41)

    Offline

    #10  04.05.10 15:20

    Re: [Кухни народов мира]

    X-Miller-X, Плов, по крайней мере как готовили в Таджикистане.
    Рис
    Баранина
    Морковь длинными брусочками
    Барбарис
    Горох нут
    Чеснок

    Offline

    #11  04.05.10 18:17

    Re: [Кухни народов мира]

    Финская «Лососина сапожника» (suutarinlohi)


    Это финны так шутят… Мол, не по карману пройдохе сапожнику дорогая лососина, вот он и «тачает» из подручного материала, салаки, что-то на неё очень похожее. Да вы попробуйте, попробуйте… Во всяком случае, уж не хуже этого хвалёного лосося. Зато по цене… Явная экономия! Голь, она, оказывается, не только у нас на выдумки хитра.

    Но… Сколько разговоры-то вести можно? За дело!

    Берём:
  • 500 г соленой салаки;
  • 50 мл 3%-ного уксуса;
  • 100 мл холодной кипяченой воды;
  • 4 ст. л. сахара; 2 луковицы;
  • 2 лаврового листа;
  • столовую ложку дробленого душистого перца и пол-ложки такого же, дробленого, но уже белого перца.

    Для начала салаку чистим. Уже очищенную вымачиваем с часок в воде. А пока есть время – готовим маринад. Для чего смешиваем уксус, пряности, сахар и разводим этот раствор кипяченой водой.

    Всё? Салака вымокла? Разделываем её на филе – разваливаем рыбу напополам и вынимаем кости. Каждую половинку сворачиваем плотным рулетиком и, уложив боком (кожей кверху) на дно широкого, прямоугольного, неглубокого блюда, заливаем маринадом. Нашинкованный кольцами лук раскладываем на рулетиках, не закрывая их полностью. После чего со спокойной совестью ставим блюдо с «лососиной» куда в прохладное место.

    Минут тридцать терпим... Правда… О финском упорстве и терпении ещё помним? Тогда лучше, чтобы блюдо помариновалось пару-тройку часов. От этого оно станет только лучше и вкуснее.

    Чем интересен этот рецепт? В нём, как в зеркале, отражаются не только особенности финского характера, но и традиционные для кухни этой страны кулинарные приёмы. Такие, как солка и вымачивание. Большое количество сахара и специй (именно перца) – тоже тот «изюм», без которого многие финские блюда просто немыслимы. Ну, и секреты. У какой хозяйки их нет? Секрет «лососины сапожника» – в способе укладывания рулетиков (боком). При таком положении маринуемой основы жидкость маринада проникает через кожу салаки медленнее обычного, что обеспечивает формирование тонкого и нежного вкуса. «Лососинного»… Ай да сапожник!

    Так что – советую. Попробуйте.

    Ну, а если в ближайшем магазине нет салаки, то, может, стоит обратить внимание на cельдь "стекольщика» ?

    Правда… Опять же. Нет, готовить это блюдо недолго. От силы – полчаса. Но вот вымачивать солёную рыбку (можно в молоке) – часов 12. И потом настаивать в маринаде дня 3-4. Такие уж они, финны. Основательные.

    Но, в отличие от пройдохи и хитрована-сапожника, финский стекольщик ни от кого не скрывает тот продукт, что использует для приготовления блюда: «Вот, смотрите! Хоть так, хоть через прозрачное стекло». Кстати. Искренность и честность – это тоже черты характера…

  • Offline

    #12  04.05.10 18:22

    Re: [Кухни народов мира]

    Корейские блюда, которые Вы должны попробовать… приготовить


    Корейская еда такая же удивительная, как страна и культура места ее происхождения. Горы приправ с несочетающимися продуктами – это нормально для корейских блюд. Вы убедитесь сами в том, что эти блюда очень непростые. На самом деле, попробовать корейскую еду значит отведать корейской культуры; огонь и лед, острое и пресное, инь и янь – корейцы ничего не жалеют.

    Вы незнакомы с корейской кухней? Не беда! Вот пять самых известных корейских блюд. Закажите стаканчик традиционного корейского алкогольного напитка соджу (порция кимчхи уже на столе), откиньтесь на спинку стула и наслаждайтесь обедом.


    1. Gogi, Galbi, and Sam gyeop sal

    http://hostel.nstu.ru/uploaded/gallery/1006_1272971961.jpg


    С корейского название этого блюда переводится «Мясо, мясо и мясо». А если быть точным – «Мясо, ребрышки и бекон». Эти три вида мяса являются обязательной составляющей меню любого корейского барбекю-ресторана. Gogi и Galbi – не обязательно являются мясом одного конкретного животного, поэтому заказав Dway gee (свинина) с So (говядина), Вы предстанете перед официантами в качестве гурмана. Однако Sam gyeop sal – это исключительно толсто нарезанные кусочки бекона.

    Появившись из ниоткуда, работник ресторана, пританцовывая между рядами столиков, вынесет раскаленный до красна котел. Он стремительно направляется к Вашему столику, рискуя получить ожог третьей степени. Он бросает котел перед Вами на пустой столик, а сверху кладет решетку для гриля, как только приносят тарелку с сырым мясом. Теперь и начинается само веселье!

    Осторожно положите мясо на решетку, не обожгитесь. Когда мясо наполовину будет готово, возьмите ножницы и разрежьте его на небольшие кусочки. Не скупитесь на чеснок, добавляйте как можно больше. Не обижайтесь, если кто-нибудь в ресторане подбежит и выхватит у Вас щипцы, чтобы помочь. Запомните, все это делается ради хорошего ужина.

    Если мясо готово, то самое время делать маленький мясной сэндвич. Возьмите лист салата, приправьте его чем-нибудь из того, что на столе, добавьте жареный чеснок. Затем при помощи палочек возьмите кусочек мяса с решетки и заверните все в лист салата. Блюдо готово! Оно, конечно, великовато для Вашего рта, но нет изящней способа есть его, кроме как настойчиво и с удовольствием проталкивать в рот.

    Не пугайтесь, что корейское барбекю нужно готовить по таким вот правилам. Самое главное, что готовить его весело, а есть еще веселее. Вкусно и увлекательно. Что может быть лучше?


    2. Bi Bim Bop (Би Бим Боп)

    http://hostel.nstu.ru/uploaded/gallery/ … 972011.jpg
    Простое блюдо со скромной основой, Bi Bim Bop (Би Бим Боп) переводится как «смешанный рис». С этим блюдом ассоциируется старая домохозяйка, которая моет холодильник и перебирает остатки еды, кидая их в кастрюлю со свежесваренным рисом, изобретая, таким образом, новый рецепт. На самом деле все намного сложнее, чем представляется. Но мысль в целом понятна.

    Начните с металлической чаши, полной риса. Чтобы не выходить из образа нашей домохозяйки, красиво украсьте рис бобовыми побегами, морковью, грибами и огурцом, нарезанным соломкой. Под яичный топпинг наливается большое количество пасты из красного перца Чили, будьте осторожны, это довольно острая штука. Украсьте кимом и блюдо готово. Просто возьмите ложку, все перемешайте и наслаждайтесь обедом.

    Если вдруг Вам подадут Bi Bim Bop в шкварчащей толстой кастрюле, не переживайте, эта вариация называется «Dolsot» Bi bim bob. Это блюдо требует одной очень важной процедуры – поджарить яйцо прямо на поверхности блюда. Вылейте яйцо из ложки на смешанный рис и Вы сразу же услышите, как оно знакомо зашкварчит, вспомнив свой привычный утренний завтрак. Оно приготовится за считанные секунды. Берегите пальцы, не обожгитесь, пусть блюдо немного остынет, прежде чем Вы сделаете подкоп своей ложкой.


    3. Nang myeon

    http://hostel.nstu.ru/uploaded/gallery/1006_1272972046.jpg


    Бейсбольный мяч из лапши в кастрюле с ледяной водой и ножницами. Бесполезно тренировать свое воображение, чтобы представить это. Но Вам, действительно, принесут такое, если закажете Nang myeon. Такое же странное, как и его название, данное блюдо чертовски вкусное.

    В огромной металлической кастрюле с ледяной водой Вы обнаружите комок из зеленой гречневой лапши размером с бейсбольный мяч под кусочками огурца и сваренным вкрутую яйцом. Да, все это в ледяной воде. Официант принесет Вам ножницы с двумя емкостями приправ для бульона, уксусом и острой коричневой горчицей. Сначала разрежьте бейсбольный мяч из лапши несколько раз, чтобы все это было легче есть.

    Теперь в меру добавьте острые приправы, так как они могут или испортить блюдо, или наоборот, улучшить. Большое количество горчицы и красный перец уже присутствуют в кастрюле, поэтому Ваш рот может просто напросто сгореть. С другой стороны, у Вас есть миски с кубиками льда и холодной лапшой. «Добавьте по вкусу» - главное заклинание для Nang myeon.

    Когда съедите основную часть блюда, размешайте липкую лапшу в ледяном бульоне. Не стесняйтесь есть ее, придется немного попричмокивать, но ничего страшного, это является частью трапезы.


    4. Dalk galbi

    http://hostel.nstu.ru/uploaded/gallery/1006_1272972087.jpg


    Не забудьте надеть свой фартучек, когда закажете это блюдо. Вы будете жарить огромное количество вкусностей. Если вдруг окажетесь где-нибудь рядом с Чанчеон (Южная Корея), то не сможете удержаться, чтобы не отведать Dalk galbi. Город стал известным благодаря этому блюду, что вполне справедливо, это лучшее, что Вы здесь попробуете.

    Большое ведро куриного мяса, замоченного в соусе из красного перца с капустой, сладким картофелем, луком и рисовыми трубочками. Все это выкладывают в нечто, напоминающее перевернутую крышку от мусорного бака. Будьте осторожны, как только официант включит огонь плиты, густой соус начнет кипеть, образуя пузырьки и превращая все белое в красное. Вот почему нужен фартук.

    Картофель и рисовые трубочки приготовятся первыми. Поэтому если Вас уже пленит приятный запах готовящегося блюда, первым делом потянитесь за ними, что все часто и делают.

    Прежде чем приступать к процедуре поедания, убедитесь, что курица готова. Затем следуйте инструкциям приготовления простого барбекю (см. способ приготовления №1) или выложите все блюдо на тарелку. Вы, несомненно, влюбитесь в острое, вязкое и красивое Dalk galbi.


    5. Kim bob

    http://hostel.nstu.ru/uploaded/gallery/1006_1272972125.jpg


    Сначала Вы подумаете об ароматных суши и сяки. Но в Корее нельзя торопиться с мыслями, так же, как и со всем остальным. Kim bob произносят как кимбоп и гимпоп, а переводится название этого блюда как «рис в морских водорослях». Вам повезло, это одна из самых известных и распространенных закусок в Корее.

    Тонкий квадратик из морских водорослей, Kim; сначала на него кладут рис, потом заворачивают редис, ветчину и морковь, потом разрезают на кусочки, как суши. Часто подается в компании с ломтиками редиса. Рекомендуем выбирать Kim bob с тунцом (jom chi) или сыром (jee sa). Все они очень вкусные и быстро готовятся.

    Вездесущий Kim bob - самое удобное для приготовление корейское блюдо, его часто продают на улице. Почти за каждым углом люди жуют Kim bob и готовят его в горных походах, на пикнике или даже у подножья горы, катаясь на лыжах.

    Offline

    #13  04.05.10 22:01

    Re: [Кухни народов мира]

    <Nur_Deine>, это ты запостила под впечатление темы об экзотике?

    Offline

    Съедобный форум » [Кухни народов мира] 

    ФутЕр:)

    © Hostel Web Group, 2002-2025.   Сообщить об ошибке

    Сгенерировано за 0.074 сек.
    Выполнено 14 запросов.