Официальный сайт студ.городка НГТУ
Болтовня » Помогите перевести фразу, пожалуйста) 

#1  14.09.08 11:57

Помогите перевести фразу, пожалуйста)

Salam sevinc
neceseiz.u$aqlar
emi gil
neynir.darixdime
sizden
otru.salamatciliwdi?

в слове "otru" над буквами "o" и "u" стоят двоеточия.

Offline

#2  14.09.08 11:59

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

какой язык то хоть, булка?=)))

Offline

#3  14.09.08 12:00

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

судя по "саламу" скорее всего арабский или какой нить его диалект))))

Offline

#4  14.09.08 12:10

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

турецкий вроде

Offline

#5  14.09.08 12:33

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

faeton, откуда вообще это?) инструкция к ковру самолету?)
з.ы. го warcraft

Offline

#6  14.09.08 12:34

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

соседу моему смс пришла в пятницу чтоли, с номера более чем странного)

Offline

#7  14.09.08 12:47

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

твой сосед террорист, беги!)))

Offline

#8  14.09.08 12:50

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

я тоже об этом думал)
мб сдать его в ФСБ? :)

Offline

#9  14.09.08 13:23

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

вроде на турецкий похож

Offline

#10  14.09.08 13:24

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

T!nk@ff написал(а):

инструкция к ковру самолету?)

:)))))

Offline

#11  14.09.08 13:39

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

к поясу шахида

Offline

#12  14.09.08 14:47

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

faeton написал(а):

с номера более чем странного

кинь номерок в приват :DDD

Offline

#13  14.09.08 14:58

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

+99456113314,xtreem, )

Offline

#14  14.09.08 15:02

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

faeton, 105 Турция

Offline

#15  14.09.08 15:15

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

да хоть ливия, ты переведи мне!)

Offline

#16  14.09.08 15:33

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

18 December 2006 - Azerbaijan number ranges
Number range     Place/service
------------     -------------
+994 102 xxxxx   Khojali
+994 110 xxxxx   Barda
+994 111 xxxxx   Òguz
+994 112 xxxxx   Hadrut
+994 113 xxxxx   Agjabedi
+994 114 xxxxx   Jalilabad
+994 115 xxxxx   Davachy
+994 118 xxxxx   Jebrayil
+994 119 xxxxx   Balaken
+994 12  4xxxxxx Baku
+994 12  5xxxxxx Baku
+994 133 xxxxx   Gubadli
+994 135 xxxxx   Zardab
+994 136 xxxxxx  Nakhchivan
+994 138 xxxxx   Gusar
+994 140 xxxxx   Hajigabul
+994 141 xxxxx   Fizuli
+994 143 xxxxx   Sabirabad
+994 144 xxxxx   Gakh
+994 145 xxxxx   Kurdamir
+994 146 xxxxx   Lachin
+994 147 xxxxx   Mingechevir
+994 149 xxxxx   Khojavend
+994 150 xxxxx   Gobustan
+994 151 xxxxx   Masalli
+994 152 xxxxx   Beylagan
+994 153 xxxxx   Neftchala
+994 154 xxxxx   Imishli
+994 157 xxxxx   Lerik
+994 159 xxxxx   Bilasuvar
+994 160 xxxxx   Gabala
+994 162 xxxxx   Khankendi
+994 163 xxxxx   Salyan
+994 166 xxxxx   Yevlakh
+994 167 xxxxx   Goychay
+994 168 xxxxx   Saatly
+994 169 xxxxx   Guba
+994 170 xxxxx   Ujar
+994 171 xxxxx   Lankaran
+994 172 xxxxx   Khachmaz
+994 174 xxxxx   Zagatala
+994 175 xxxxx   Yardimli
+994 176 xxxxx   Shamakhi
+994 177 xxxxx   Shaki
+994 178 xxxxx   Ismayilli
+994 18  xxxxxxx Sumgayit
+994 190 xxxxx   Siyazan
+994 191 xxxxx   Shusha City
+994 192 xxxxx   Agdam
+994 193 xxxxx   Agdash
+994 194 xxxxx   Askeran
+994 195 xxxxx   Astara
+994 196 xxxxx   Zangilan
+994 197 xxxxx   Ali-Bayramli
+994 198 xxxxx   Agsu
+994 199 xxxxx   Khizi
+994 216 xxxxx   Dashkasan
+994 22  xxxxxx  Ganja
+994 230 xxxxx   Khanlar
+994 231 xxxxx   Tovuz
+994 232 xxxxx   Gadabay
+994 234 xxxxx   Goranboy
+994 241 xxxxx   Shamkir
+994 244 xxxxx   Akstafa
+994 246 xxxxx   Tar-Tar
+994 248 xxxxx   Agdara City
+994 255 xxxxx   Naftalan
+994 265 xxxxx   Samukh
+994 266 xxxxx   Kelbajar
+994 279 xxxxx   Gazakh
+994 40 xxxxxxx  mobile
+994 44 xxxxxxx  CDMA mobile
+994 50 xxxxxxx  mobile
+994 55 xxxxxxx  mobile
+994 60 xxxxxxx  CDMA mobile, Nakhchivan
+994 70 xxxxxxx  mobile
+994 88 xxxxxxx  freephone

 

#17  14.09.08 15:37

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

по моему этого номера нету в списке)

Offline

#18  14.09.08 15:41

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

http://www.polyglot.az/poliwin.html здесь словарь..

 

#19  14.09.08 15:43

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

faeton, нет..но и список за 2006 год...абонентскую базу расширили..
http://rapidshare.com/files/54013570/Fo … _Az-Ru.rar - словарь для лингво
http://www.universe.az/eng/ он-лайн словарь
http://www.polyglot.az

salem привет
sevinc радость, отрада, утеха.
gil - глиняный
siz - вы

Исправлено NSKaempfer (14.09.08 16:01)

 

#20  15.09.08 00:57

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

приблизительно смысл такой:
привет, чуваки, как дела?
а дальше что-то вроде как про дядю, вопрос как дядя поживает, что ли..

Offline

#21  15.09.08 00:59

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

язык скорее всего турецкий.. ну или кто там из средней азии на латиницу перешел?

Offline

#22  15.09.08 00:59

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

~JeWeL~, а глиняный тут причем? :)

NSKaempfer написал(а):

gil - глиняный

Offline

#23  15.09.08 01:02

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

глиняный дядя?)

Offline

#24  15.09.08 01:09

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

как мне перевели, так и написала! это не турецкий, а близкий к нему, поэтому не могу сказать точный перевод
возможно, это азербайджанский..

Offline

#25  15.09.08 01:14

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

~JeWeL~, извини) спасибо тебе.

Offline

#26  15.09.08 01:18

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

faeton, да ладно, не за что даже =)

Offline

#27  15.09.08 02:25

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

я  уже код страны определил.. а они всё гадают какая страна.. текст написан с ошибками.. перевести трудно..
во вторых я не лингвист..
и слово gil - значит либо глину.. либо масло.. я же дал ссылки посмотрите..
Я думаю азеров не так трудно найти, даааавно бы спросили...

~JeWeL~, я тащусь над переводом.. 6 строчек текста.. а смысл перевода лишь Как дела у дяди..
На самом деле слово дядя есть только пишется не как emi а эmi

Исправлено NSKaempfer (15.09.08 02:28)

 

#28  15.09.08 11:59

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

xtreem написал(а):

faeton, 105 Турция

Turkey country code: 90

Offline

#29  15.09.08 12:01

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

турецкий-падонкафский =)

Offline

#30  02.10.08 10:42

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

d'_'b написал(а):

турецкий вроде

Должничек Омар объявился)))

Offline

#31  02.10.08 12:46

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

GrandLoG написал(а):

турецкий-падонкафский =)

турецко - олбанский тогда уж

Offline

#32  02.10.08 13:07

Re: Помогите перевести фразу, пожалуйста)

jekan написал(а):

Должничек Омар объявился)))

Да, была такая интересная личность в нашей юности...

Offline

Болтовня » Помогите перевести фразу, пожалуйста) 

ФутЕр:)

© Hostel Web Group, 2002-2025.   Сообщить об ошибке

Сгенерировано за 0.038 сек.
Выполнено 14 запросов.