Официальный сайт студ.городка НГТУ
Творчество » I used to 

#1  22.04.08 04:02

I used to

I used to feel in a little world
And ought to cover this little feeling,
To cry at night as a little girl
Without sound, until I'm screeming.

I used to love under selfish presure
And made myself do it complicated...
Forbidden dreams and forbidden treausure
To men around I have attracted

But now I'm changing, till lies succesful
I've let myself stop affraid understand
In pretty world it would be greatful
Come down in silence of happyend

And greatly impossible love im whatever
And touch im in handmade good faretail
My curse made me freak, I knew it forever
My soul, as always, is standing for sale...

Исправлено Злая Теща (22.04.08 04:45)

Offline

#2  22.04.08 19:08

Re: I used to

Потолок - вечный призрак,
Тень за тенью по стене.
Мокрый лоб - точный признак
Сумасшествия во мне.
Я во тьме ищу руками -
Бесполезно, всё обман.
Дым по полу облаками,
А за стеклами туман.
Бродит по углам, скрывая,
То, что потеряла вдруг.
Длинный пульс, еще живая,
Только дрожь соленых рук.
Если смерть - уже не скроюсь,
Страшный взор ее ловлю.
В красном зареве умоюсь,
Поздно поняла - люблю...


.....Я тебя люблю, Злая Теща.

Исправлено AgoNi@ (22.04.08 19:09)

Offline

#3  23.04.08 00:41

Re: I used to

ну, ребятушки, это уже в Юмор о любви пора)))))

Offline

#4  23.04.08 00:51

Re: I used to

А по теме: очень негативно как-то, Злая теща неужели тебе так дить плохо? Мне кажется стихи должны передавать неуловимые чувства, а не настроение, именно этим поэзия отличается от прозы, имхо.

Исправлено tabletka (23.04.08 00:54)

Offline

#5  23.04.08 00:54

Re: I used to

tabletka, а ты случаем перевод написать не можешь? СТранно, как тебе может стих передать чувства, если ты английский плохо знаешь?

Offline

#6  23.04.08 00:56

Re: I used to

не нужно переходить на личности, и уж тем более говорить о не знании мною чего-то, пусть я знаю английский не так хорошо, как автор(кстати ты ли это), но я тоже что-то чувствую при прочтении стихотворения, пусть даже на своем уровне, причем чувства не лучшие(сори)
P.S. я передала свои ощущения(заметь - ИМХО)

Исправлено tabletka (23.04.08 00:57)

Offline

#7  23.04.08 01:06

Re: I used to

Это все равно, что читать стихи на эльфийском(имхо)

Offline

#8  23.04.08 01:14

Re: I used to

дЕЛ

Исправлено HT}{ (23.04.08 01:17)

Offline

#9  23.04.08 09:43

Re: I used to

а напиши, пожалуйста,перевод стихотворения)
мне кажется оно грустное...

Offline

#10  23.04.08 10:07

Re: I used to

faeton, некрасиво получится))

Offline

#11  23.04.08 10:09

Re: I used to

Злая Теща, да ну брось ты)
можно и без рифмы- хотя б примерно)

Offline

#12  23.04.08 10:17

Re: I used to

Я попробовал, получается жуть, чесна))

Offline

#13  23.04.08 13:11

Re: I used to

Злая Теща, действительно, не стоит переводить это..

Offline

#14  24.04.08 01:42

Re: I used to

Здорово ))
Даже несмотря на обилие ошибок )

Offline

#15  24.04.08 02:11

Re: I used to

Zillah, что есть, то есть))

Offline

Творчество » I used to 

ФутЕр:)

© Hostel Web Group, 2002-2025.   Сообщить об ошибке

Сгенерировано за 0.028 сек.
Выполнено 14 запросов.