Официальный сайт студ.городка НГТУ
Software » Русификаторы программ 

Голосование

Вопрос: Вы пользуетесь русификаторами?

Ответы 
Да, это удобно!    12 40%
Да, приходится    8 27%
Не обращаю на это внимание    4 13%
Нет, говорят они "глючат"    0 0%
Нет, только оригинал!    6 20%
Всего: 30

#1  15.12.05 12:18

Русификаторы программ

Не секрет, что более 90% приложений Windows производится на английском языке. В России же государственным языком является русский. Что же делать? Учить английский или пользоваться "русификаторами"?
Русификатор - помогает или только "искажает действительность"?

Offline

#2  15.12.05 12:20

Re: Русификаторы программ

Укроп написал(а):

Экскаватор написал(а):

В России же государственным языком является русский.

вреш. действительность искажаеш

Это не я бляяя...

Offline

#3  15.12.05 12:44

Re: Русификаторы программ

Английский знать все равно надо,.. на каком уровне - это уже следующий вопрос.
Программы лучше использовать в оригинале, если есть возможность..

А так можно хотеть чтобы вам и шелки переводили

Offline

#4  15.12.05 13:24

Re: Русификаторы программ

Не пользуюсь русификаторами.
Для мелких программ они не нужны, а для крупных специализированных - фиг разберешься, че этот чудило-переводчик из ПТУ зашифровал...

Offline

#5  15.12.05 13:40

Re: Русификаторы программ

использовал только в начале своего знакомства с компами,  так как со временем стал замечать если ставлю руссификатор, то я просто теряюсь в рпограмме ибо не знаю русского перевода английских слов и работа становиться в ступор, пока найдешь то что хочешь использовать!

Offline

#6  15.12.05 13:57

Re: Русификаторы программ

otaku написал(а):

использовал только в начале своего знакомства с компами...

Тоже самое, сейчас предпочитаю оригинальный язык программы. Ставлю если совсем не могу разобраться с софтиной.

Offline

#7  15.12.05 14:24

Re: Русификаторы программ

Если с прогой нельзя разобраться, лучше читать маны на англицком...

Offline

#8  15.12.05 17:50

Re: Русификаторы программ

Вчерсь у знакомого лицезрел игрульку.. РПГ, не помню как называется.
Походу русифицировалась стайлусом (да-да, не промтом, а стайлусом если кто помнит) в автоматизированном режиме. А человек там рядом как я понял не то что не стоял, он и стайлус не запускал...

что такое "спасти игру", думаю еще понятно.. Сам много лет назад так перевел в первый раз....
А как вам благородные доны "близкое окно"?

Слово ЛЕВОЩЕЛКНИТЕ  (именно так, большими буквами) по-моему не могло родиться даже в сознании орка или гоблина.

Сечас чувак заступорился на миссии где надо обеспечить экспонат...

Серостью городских окраин попахивает комбо "критическая забастовка". Тролли будут явно раздосадованы тем что герой не явился на бой. Бастует он.

Больше не помню...ниасилил

Исправлено еьсь (15.12.05 17:51)

Offline

#9  15.12.05 18:03

Re: Русификаторы программ

Кстати, Adobe Photoshop CS "Русская версия" на бесте, это действительно русская версия, или особо старательные пираты?

Offline

#10  16.12.05 11:17

Re: Русификаторы программ

еьсь, игры это отдельная тема...

А на счёт прог я считаю, что даже неполный перевод лучше полного английского. Так хоть о чём то можно догадаться, а не сидеть со словорём и переводить каждое диалоговое окно.

:)

 

Software » Русификаторы программ 

ФутЕр:)

© Hostel Web Group, 2002-2025.   Сообщить об ошибке

Сгенерировано за 0.029 сек.
Выполнено 14 запросов.