#1 20.11.07 13:26
Глаза
Твоим глазам не свойственна печаль,
Но радость в них не ночевала тоже.
Твои глаза осмысленно молчат,
Полуприкрыты век тончайшей кожей,
Затенены прозрачностью ресниц -
Огонь костра, невидимый за дымом,
Сбежавший сон пустующих глазниц
В углях зрачков стареющего мима...
Зеркальный призрак прогнанной любви
Их пепел, закругленный синевою...
Твои глаза - такие, как мои,
Зеленые, потерянные, двое...
Offline
#8 25.11.07 01:19
Re: Глаза
nuuta написал(а):
Полуприкрыты век тончайшей кожей
Вы это видели когда-нибудь? Наполовину опущенные веки, из-под которых влажно поблескивает белок.. Отвратительно смотрится, по-моему.
nuuta написал(а):
Зеленые, потерянные, двое...
Двое глаз.. Как странно.. Они еще и потерянные. То есть, "сбежали" из
nuuta написал(а):
пустующих глазниц
и все..
Какое мрачное стихотворение. Можно назвать "Плач по утерянным глазам"..
Исправлено Mors_ontologica (25.11.07 01:19)
Offline
#9 25.11.07 17:09
Re: Глаза
И только черные старые вороны клевали музу молодого поэта :)))) шутка :)))
Хм, по поводу стиха:
nuuta написал(а):
Твоим глазам не свойственна печаль,
Но радость в них не ночевала тоже.
То есть глаза ее ничего эмоционально не выражают, поехали дальше:
nuuta написал(а):
Затенены прозрачностью ресниц -
Огонь костра, невидимый за дымом,
Сбежавший сон пустующих глазниц
Хм... не разу не видел чтобы дым прятал огонь да и не может он.
Последняя строчка не понятна.
В общем стихотворение - одна большая метафора пытающаяся обозначить что - то эфемерное отчасти не существующее, по идее похожее на глаза.
Присоединяюсь к бессмертной троице: Mors_ontologica, Kain, Zillah, хоть мне это и не свойственно.
Offline
#10 26.11.07 01:55
Re: Глаза
Ariman написал(а):
не видел чтобы дым прятал огонь да и не может он.
дымовая шашка=)
Ariman написал(а):
Последняя строчка не понятна.
понимаешь, двое глаз, это же что-то неординарное, это же шок..
Offline
#11 26.11.07 21:05
#12 27.11.07 13:22
#13 28.11.07 20:27
#14 28.11.07 22:25
Re: Глаза
Mata_Hari написал(а):
товарищи, что за эра точной реалистичности и материальности?))) абстрактнее, отвлеченнее! читаем и наслаждаемся легкостью и изящностью
Перевод на русский язык: "товарищи, что за эра литературного вкуса и здавого смысла? тупее, безвкуснее! читаем и наслаждаемся тем, что сами пишем такой же мусор"
Offline
#15 28.11.07 23:20
Re: Глаза
Grey.Pi написал(а):
Mata_Hari написал(а):
товарищи, что за эра точной реалистичности и материальности?))) абстрактнее, отвлеченнее! читаем и наслаждаемся легкостью и изящностью
Перевод на русский язык: "товарищи, что за эра литературного вкуса и здавого смысла? тупее, безвкуснее! читаем и наслаждаемся тем, что сами пишем такой же мусор"
новый подход к переводу? сохраняем частично синтаксическую схему, наполняя новыми смыслами? Знаете, я пока не нуждаюсь в переводчике, тем более со столь вольной фантазией.
очень рада, что вы пытаетесь объективно относиться к своим творениям, но тогда зачем же оправдывать себя, распространяя априорно этот негатив на других? И откуда такая уверенность в своем безупречном литературном чутье? Только не надо сыпать хрестоматийными фамилиями, как это обычно делается.
ЗЫ:у вас нет проблем с желудком? столько желчи...
Offline
#16 29.11.07 01:56
Re: Глаза
Mata_Hari, мне наскучило с вами переператься еще в середине прошлого семестра. Никакие, даже очевидные аргументы, до вашего грецкого ореха не доходят. Вы непрошибаемы в своей ограниченности. Я никодла не считал свое чутье безепречным. А что до фамилий, так оно и понятно: что вам Бродский, если вы просто не в состоянии оценить и понять хоть чуточку его генальности! А зато местное творчество вы венчаете лавром. Я читаю Бродского и получаю удовольствие, вы - литфорум и тоже получаете удовольствие. По моему это говорит о разнице между нами лучше каких-либо аргументов и прочего словоблудья.
P.S. То, что вы, видимо по причине все той же ограниченности, считаете желчью, на самом деле является усталостью и грустью от того, что такие "ценители" как вы превращаете молодых, и иногда талантливых, авторов в изнеженных гордецов, упивающихся собственной "гениальностью" и писающих кипятком на любой отзыв, не выражающий коленопреклоненного восторга по поводу очередного "шедевра"; а так же от того, что молодые авторы упорно не хотят развиваться и совершеннствоваться. а хотят читать лишь бессвязное, нелепое, тошнотворное лепетание, выражающие смесь из одобрения по поводу "глубины" чувств и удовольсвия от того, что автор написал такой же мусор.
Скажите честно, неужели вам не надоело плюхаться в этом тоскливом болоте однообразной, застоявшейся и наивной "поэзии"?
Offline
#17 29.11.07 02:15
Re: Глаза
Да, мне нравятся стихи этого автора))) и (О!Ужас!) мне нисколько не стыдно, представляете?Видимо, по причине своей ограниченности я этого не понимаю?
То, что вы легко и непринужденно подвергаете измученные имена соседству с собой, нисколько вас не возвышает. Нравился ли вам Бродский, если бы имя это было неизвестно? Сомневаюсь... Как видится, вы приверженец той брэндовой системы , что стоит броситься парой известных фамилий, и можно спокойно жить с печатью умного человека. Ваше право. Как и мое право - выбирать свои предпочтения.
ну и последнее, если вы ощущаете, сколь непреодолима пропасть между вами и местными авторами - что же вы тут делаете? Нравится болотный антураж, или привлекает возможность быть первым среди последних?
Прибавлю сюда выше сказанное и совсем некрасивый переход на обсуждение чьих-то интеллектуальных способностей - картина, не достойная столь умной личности, коей вы себя мните.
Думаю, на этом наши с вами пикировки стоит закончить. Если что-то не нравится, не проще ли так и писать, желательно, с аргументами, а не передергивать чьи-то слова? Всего хорошего
Offline

