Официальный сайт студ.городка НГТУ
Болтовня » Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :) 

Голосование

Вопрос: Как Вы относитесь к таким иностранным словам в русском языке?

Ответы 
Подобные слова режут мне слух    74 21%
Спокойно их воспринимаю, сам(а) часто ими пользуюсь    150 42%
Спокойно их воспринимаю, но не использую     74 21%
Положительно; юар андерстендер??    11 3%
Я иванУшка, я за чистоту Русского Языка!!!    46 13%
Всего: 355

#136  26.05.09 21:30

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

iDrum написал(а):

кажеца слова предприниматель и коммерсант в 90-х и появились

«Коммерса́нтъ» — российская ежедневная общественно-политическая газета с усиленным деловым блоком. Считается формальным преемником одноимённой газеты, выходившей в России с 1909 по 1917 год (отсюда твёрдый знак в названии).

Offline

#137  26.05.09 22:02

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Dark_Sad написал(а):

ничего не путаешь? куцый и бедный,как раз про него.

ничего не путаю. много книжек на английском читали?

Offline

#138  26.05.09 22:10

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

http://hostel.nstu.ru/uploaded/gallery/19511_1493556275.gif

Исправлено Scratch (01.05.17 15:29)

Offline

#139  26.05.09 22:39

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Scratch, а русский "базарный" язык типа богатый?

Исправлено Fatboy (26.05.09 22:40)

Offline

#140  26.05.09 22:43

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

вот вот.. если все слова поубирать "иностранные" нихрена не останется

Offline

#141  26.05.09 23:04

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

насыщение родного языка иностранными словами неизбежный процесс в эпоху глобализации, интеграции страны. так началось таким темпами при петре первом, россия отсталая повернулась лицом к миру: и понеслось - голландцизмы, германизмы и прочая. Потом французская волна, теперь англоязычная. Россия отсталая привыкает, учится новому, тому, чему было недоступна в силу своей закрытости в рамках ссср. Хотя проникали в сфере и науки, спорта новые термины, аналогов которых в русском языке просто не было. Разве например астронафт - есть засилие русского языка? а например, стилистические термины: были фантастика, комедия, драма - появились триллер, треш, хоррор. Разве это засорение языка? это есть только обогащение великого и могучего. По прошествии времении пропадут и исчезнут из разговорной речи явные вредные и смысловые дубликаты русских слов, но останется большой пласт нынешних заимствований, имеющих всё-таки  семантические различия с русскими аналогами: тот же предприниматель и бизнесмен, управленец и менеджер, дело и бизнес, президент и верховный правитель, футбол и ногомяч (кстати, тут ктото кричал что славяне, использующие латиницу вообще всё сволочи продались западной европе и напропалую продали свой язык, сравните хорватский на латинице ногомет и сербский на кирилице футбол).

Шелуха отпадет, а нужные и прочные термины останутся.

Offline

#142  26.05.09 23:17

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

http://hostel.nstu.ru/uploaded/gallery/19511_1493556275.gif

Исправлено Scratch (01.05.17 15:29)

Offline

#143  27.05.09 00:45

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Scratch, речь не обо мне, а о языке. Что за манера переводить стрелки?

Scratch написал(а):

Вот в америке "базарный" и является общеупотребительным. На нем и торгуют, и общаются и молодежь и постарше, и делают комплименты, и признаются в любви.

Ну, тут без комментариев. Сразу видно, что человек длительное время провёл в америке.

Offline

#144  27.05.09 01:02

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Fatboy написал(а):

Сразу видно, что человек длительное время провёл в америке.

не факт:)

Offline

#145  27.05.09 01:04

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

http://hostel.nstu.ru/uploaded/gallery/19511_1493556275.gif

Исправлено Scratch (01.05.17 15:29)

Offline

#146  27.05.09 02:34

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Scratch написал(а):

Логика - поразительная!

http://en.wikipedia.org/wiki/Sarcasm

Будьте любезны, ссылки на работы лингвистов в студию, иначе смахивает на "лечение запоев по фотографии".

Offline

#147  27.05.09 02:37

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Да, забыл, Михаила Задорнова лингвистом не считаем, ибо не серьезно.

Offline

#148  27.05.09 02:38

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Sigal написал(а):

Karminsky, Россия - самая читающая страна (в туалете и в метро)

у меня в туалете конфиги.

Offline

#149  27.05.09 03:12

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

http://hostel.nstu.ru/uploaded/gallery/19511_1493556275.gif

Исправлено Scratch (01.05.17 15:29)

Offline

#150  29.05.09 11:48

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

ninjah написал(а):

даёшь вотинг!

что он имел ввиду? )

Offline

#151  29.05.09 12:14

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

ну это же очевидно :)
даёшь вотгу! без распития ста грамм вотке (вотинг) ну или пол литра пива (пивинг) в той теме задачу не решить ^_^

Исправлено Anti-Killer (29.05.09 12:16)

Offline

#152  29.05.09 12:54

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Karminsky, ты этим только подтвердил слова Wacom'a :) короткие, понятные, безОбразные и т.д.

Offline

#153  29.05.09 13:08

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

schit happen, а переименуйся в понос_бывает ?

Offline

#154  29.05.09 13:32

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

iDrum, пф, я про засилье ничего не говорил

Offline

#155  11.07.09 17:15

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

"Тыкня" для мерчендайзера
07.07.2009 12:04 МСК | Ток-шоу "Поговорим" с Михаилом Веллером
http://www.radiorus.ru/news.html?rid=4012&date=11-07-2009&id=384864

Не секрет, не без основания считает наш слушатель, что русский язык просто оккупирован иностранными словами. Чем вызвана эта иностранная языковая экспансия, и во что в конце концов это может вылиться? Сколько можно это терпеть, доколе? - спрашивают наши слушатели...

(Запись этой беседы слушайте в аудиофайле)

ВЕЛЛЕР: "Доколе?!" означает, что в переводе с вопросительной формы в отрицательную это звучит как "терпеть не надо и нельзя, потому что уже натерпелись; пора бы и прекратить". Знаете, в общем я с вами согласен; другое дело - как бы это прекратить? Это разговор старый, и к этой теме и мы, и другие возвращались неоднократно. Фокус здесь в следующем.

С одной стороны, кто главнее, тот заказывает музыку. Что это значит? Каким образом русский язык стал языком интернационального общения на всем пространстве СССР (понятно, за пределами России)? Очень просто: происходила экспансия. Как правило, это было так: политическая подготовка, затем - военная экспансия вместе с политической, экономической и, естественно, с культурной и ментальной. И все это происходило одновременно с языковой экспансией; это язык, на котором говорят хозяева, начальники, владельцы. На котором говорят солдаты, политики, купцы и чиновники, и этот язык народ будет знать, хочет он того или не хочет.

Так заговорили по-русски на Дальнем Востоке и в Средней Азии, в Закавказье и так далее. Притом, что касается Закавказья, - присоединение Грузии и Армении в свое время было спасением для этих уничтожаемых турками-мусульманами стран. Под крылом христианской Российской империи они просто выжили, но тогда же пошел в ход русский язык. То же самое было с испанским языком: кто владыка, на том языке и говорят. Так же было с английским, с французским, с голландским языком, - Голландия в свое время была гигантской империей, имевшей огромные заморские колонии.

По мере политического и экономического схлопывания значения страны уменьшается и роль языка. И тогда из всех языков Средиземноморья главным международным в античном мире была римская латынь, а сейчас это американский английский. И то, что он входит повсюду как язык международного общения, - это бы и ладно. Но как расценивать то, что начиная с подросткового возраста так называемые "продвинутые" полагают, что "втыкая" всюду английские слова, они свидетельствуют о высоком уровне своей культуры?

Не скажу, что я в восторге от того, что российский парламент называется словом "дума". Для меня "дума" попахивает чем-то из русских народных сказок ("думный дьяк - пустая голова"). Но что делать с изобилием идиотских слов, из которых для меня самое, наверное, непереносимое - это слово "мерчендайзер"?! Мерчендайзер - этот тот, кто проводит мерчендайзинг, а мерчендайзинг - это наука расставлять товары в магазине, чтобы они выигрышнее стояли, чтобы покупатели покупали то, что надо, и обращали на это внимание. Вот мерчендайзеров я собрал бы и бил книжкой по голове до тех пор, пока они не стали бы называться как-нибудь иначе. Но эти мои кровожадные наклонности легко обуздываются существующими порядками...

Боюсь, что в ближайшее время ничего, к моему величайшему сожалению, не изменится. Пока не произойдет совершенно стихийно интересный момент...

Вот в 92-м году (да, в общем, и раньше, - Бог с ним, с 92-м), - возьмем хоть 89-90-й, когда началась абсолютная свобода книгоиздательства, стало так: чего хочешь напечатать - иди в типографию, денег только заплати. А если ты и готовый макет принес, - тогда вообще нет проблем. А не принес - сто кооперативов тебе помогут... И тогда рынок заполонила американская фантастика, американские триллеры и американские детективы. Еженедельная газета "Книжное обозрение" продолжала выходить, и там в десятке "самых - самых" - "Кровавая жатва", "Громящий кулак", и прочая, и прочая...

Прошло несколько лет. Приблизительно года с 97-го начали выходить наши авторы, и всего за несколько лет всем переводным авторам, как американским, так и прочим, далеко до тиражей той же Донцовой (из женщин) или Акунина - Лукьяненко - Бушкова (из мужчин). До тиражей российских авторов переводным очень далеко...

Я подозреваю, точно так же люди нахлебаются иностранных слов, и им захочется нормального русского языка. И тогда поднимется мощное движение, начнут выпускать новые словари... И конечно, будут новые перегибы, когда калоши потребуют называть "мокроступами". Помнится, недавно прозвучало, что Павел Иванович Пестель, несостоявшийся диктатор России, повешенный декабрист и большой патриот, был еще и славянофилом и предлагал убрать из русского языка к черту разные иностранные слова. В частности, из родного военного дела: он предлагал саблю называть "рубня", а пику - "тыкня". Думаю, такие попытки еще будут...

Offline

#156  11.07.09 17:22

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

отношение параллельное )

Исправлено mate zlo (11.07.09 17:22)

Offline

#157  12.07.09 00:17

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

А как по русски будет Глобус или сфера?

Offline

#158  12.07.09 05:37

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Пекарь написал(а):

А как по русски будет Глобус или сфера?

кругня-крутня

Offline

#159  12.07.09 09:30

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Если другого варианта нет, использовать нужно, против этого никто ничего не имеет. Но если есть нормальный русский аналог, который состоит из меньшего кол-ва букв, его и писать проще, и произносить, да и вспомнить в случае чего будет легко. Например берем слово "понедельник", происходит от словосочетания "по неделям", мол, первый день недели, с которого ведут счёт недели, взял все это быстренько в голове представил, и вспомнил ) если человек старый и склероз мучает, ну или просто бывает мож у кого слово хотел сказать и забыл. А теперь представьте что у нас в общении ходит слово "мондэй", никаких ассоциаций, ничего нет, сразу видно что оно какое-то искусственное, и об истории происхождения мы догадатся не сможем.

Offline

#160  12.07.09 10:19

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Tomahawk написал(а):

Но если есть нормальный русский аналог, который состоит из меньшего кол-ва букв, его и писать проще, и произносить, да и вспомнить в случае чего будет легко.

Вот, точно. Зачем мне говорить и писать какое то чопорное английское penis?Ведь есть же более простое, короткое и понятное слово ...

Offline

#161  04.12.09 22:52

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

А ещё знаете, по телевизору реклама крема идёт, где предлагают сделать "лифтинг" лица... А всё почему? Потому что слово "подтяжка" звучит оскорбительно. О том, что такое "лифтинг" дамы лет 40 могут и не задумываться... вот и хорошо :)
подниму тему заодно :)

Offline

#162  05.12.09 01:08

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Tomahawk, во имя Тзинча, Изменяющего Пути, нарекаю тебя некромантом 3-й ступени

Offline

#163  05.12.09 05:55

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Когда разговаривают умные/ученые люди - воспринимаю нормально..

Когда из уст президента или премьера слышу - непонимаю..

Исправлено Гаролд (05.12.09 05:56)

Offline

#164  05.12.09 09:50

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Гаролд написал(а):

из уст президента или премьера

"Воларизация". По-моему проще так и сказать "перерасчёт пенсий", чем полгода объяснять народу что это такое и тратить на эти цели миллионы средств.

Offline

#165  05.12.09 10:19

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Tomahawk, +100, пенсионеры боятся этого слова.. :)

Offline

#166  05.12.09 10:35

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Придёт Воланд из Мастера и Маргариты и сделает всем воландризацию )
или про волов ещё можно подумать что-нибудь :)

Offline

#167  05.12.09 10:58

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

волы это скот. скорее отсюда корни  наше правительство черпает для терминов.

Чото вот так вот подумалось..

Offline

#168  05.12.09 13:20

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Смайлек, на счет третей степени ты загнул... тут ступень 5 или даже 4, не выше..

А по теме. если слово логичное или незаменимое, спицыфичное для данной отрасли/группы людей/местности/род занятий и т.п. то хорошо иначе гогно в чистом виде, собственно "ду ю андрстенд"ы к гогну и относятся ибо используется для некоторой формы выпендрицо (при разгогоре с рускоязычнымми соотечественниками). А вот "в инете нашел, как под арчем гуй настроить" спицифика заставляет их использовать. Тем более понятно сразу куда человек развит =)

Еще сам Губарев говорил: вабучы олдю фклцутевыа выа аацужн...
что в переводе "научись говорить просто о сложном"...

Исправлено ko10ok (05.12.09 13:31)

Offline

#169  05.12.09 15:23

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

ko10ok, это эсперанто чтоле??? :)
Про пенсионеров вот чото такой термин придумался...

ВАЛОКАРДИЗАЦИЯ...

Offline

#170  05.12.09 23:27

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Гаролд, если ты про Губарева то у него просто дикция в пичали полной )))) но иногда даже можно разобрать что говорит =)

Offline

#171  07.12.09 18:01

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Гм. На работе часто приходится использовать - для экономии времени и языковых средств. Например:
Кастомер заплэйсил ордер, но таска сфэйлилась. В логе биллинга месага....
Гораздо компактнее,чем:

Клиент через веб-интерфейс панели сделал заказ, но процедура завершилась с ошибкой. В журнале платежной системы сообщение о...

И то - не все слова чисто русские.

Суровая необходимость :)

Offline

#172  09.12.09 11:55

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

MakcyD, с помощью русских матов тебя поймут быстрее =)

Offline

#173  09.12.09 18:31

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

MakcyD написал(а):

Кастомер заплэйсил ордер

как насчёт дословного -клиент/покупатель разместил заказ-

Offline

#174  09.12.09 22:06

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

нормально,мы на одной планете живет!)

Offline

#175  13.05.10 10:55

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

http://hostel.nstu.ru/uploaded/gallery/9914_1273670361.jpg

Offline

#176  29.10.10 18:58

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Недавние комментарии к одному из изображений в галерее

зае**ли скрины траксы да снайпов... рулайкой там или растой сделай...

облегчу задачу, выложите рампагу свеном.

Кто-нибудь их понимает? :) А ведь так и будем разговаривать, если не изменим свои привычки иностранщины =)

Offline

#177  29.10.10 19:05

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

фак ап?

Offline

#178  29.10.10 19:24

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

HetzeR, не заселяй страну иностранщиной, человече.

Offline

#179  29.10.10 19:26

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

равнодушно отношусь

Offline

#180  29.10.10 19:27

Re: Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :)

Tomahawk написал(а):

Кто-нибудь их понимает? :) А ведь так и будем разговаривать, если не изменим свои привычки иностранщины =)

как бы это всё же сленг. ну и походу половина непонятных слов - имена.

Offline

Болтовня » Как Вы относитесь к засилию иностранных слов в русском языке? :) 

ФутЕр:)

© Hostel Web Group, 2002-2025.   Сообщить об ошибке

Сгенерировано за 0.049 сек.
Выполнено 11 запросов.