#1 16.01.08 14:15
Забавно (чонг-чанга)
Мои друзья — студенты одного из московских политехов — уроженцы теплой африканской страны Мозамбик. Как и положено неграм, они очень любят музыку; в их домах постоянно работает радио или магнитофон. Однажды, когда я была в гостях у одного из друзей, по радио передавали песенку из известного советского мультика про Чунга-Чангу. Реакция моих вполне приличных друзей на эту вполне милую детскую песенку была совершенно неадекватной: те, кто хорошо понимал русский язык — гомерически хохотали; те, кто понимал его не очень хорошо — краснели и смущались; те, кто русский язык не знали вообще — обалдевали и изумлялись. Разумеется, я попросила объяснений. И вот что оказалось. На их родном диалекте словосочетание *ЧОНГ ЧАНГА* означает, как бы это помягче выразиться, *иметь половую связь с обезьяной*. Вот вам и детская песенка! Жаль, ее автор — Юрий Энтин — не в курсе!
А я-то еще подпевала:
«Наше счастье постоянно — жуй кокосы, ешь бабаны, ЧУНГА ЧАНГА»…
Offline
#2 16.01.08 14:38
Re: Забавно (чонг-чанга)
Игорь написал(а):
ее автор — Юрий Энтин — не в курсе
а может он это специально? :)
Offline
#7 22.01.08 19:58
Re: Забавно (чонг-чанга)
Олечччка, нетт... просто очень многие тут любят выдавать желаемое за действительное...=-\
Offline

