Страниц: 1
Записей на странице: 45
Список | Добавить в друзья | Добавить в закладки
18.05.13 10:28
- iDrum
- Сообщений: 51117
Раскрыта тайна тупости локализаций фильмов отечественного проката
<изображение>
Срач в интернетах разгорелся не кислый: британский фильм с Джейсоном Стэйтетом (оказывается правильно Стэйтем, а не Стэтхэм ^_^), который имеет оригинальное название "Hummingbird" у нас выходит в прокат под названием "Эффект Колибри", и нужно это для того что бы привлечь как можно больше быдло-зрителей в кинотеатры. Если подытожить срач то получается
1. В других странах тоже страдают локализацией головного мозга, в частности в США, в которой этот же фильм выходит в прокат под названием Redemption (Искупление), Франция - Crazy Joe (Безумный Джо), Венгрия - Код колибри, Румыния - Закон улиц
2. Всё это нужно для маркетинга, мол де быдло-зритель везде свой, со своими заскоками и привычками. Поэтому в России "Эффект колибри", наверное потому что многие помнят фильм "Эффект бабочки". Кстати я не знаю что это за эффект колибри такой.
3. Иногда таки владельцы фильма запрещают коверкать название, либо разрешают коверкать так что бы оригинальное название оставалось в название. Так появились фильмы 007: Координаты Скайфолл = Skyfall, Впусти меня. Сага = Let Me In (это самый вин), Крепкий орешек = Die Hard
4. "Женские" название фильмов в России не катят, поэтому ужастик "Кэрри" превратился в "Телекинез". Пекинез блять :)
5. С недавних пор в моду у локаляторов вошла обычная транскрипция. Так появились фильмы Синистер (Sinister, Зловещий), Стартрек (Star trek, Звёздный путь), Обливион (Oblivion, Забвение)
6. На локализацию так же распространяется авторское право. И если разные части фильма переводятся разными компаниями то могут случиться курьёзы, как в фильме "Смертельная гонка": в первый частях у нас был герой 14k, который именовался как "14 карат", в третьей части он стал называться "14 кей". 14 килобит нахуй.
Представляю удивление режиссёра фильма, когда он снял фильм "Troy" про Трою, а получился фильм "Лживый конь"
Offline
#119.05.13 09:04
- X@NDR0$
- Сообщений: 18893
Только что посмарел тизер на "последний мальчишник в вегасе", что в оригинале Last Vegas. После чего прочитал пост и понял нафига его так назвали по-русски. Все же помнят дебилов, несколько раз просыпавшихся в вегасе. Кстати фильмец обещает быть ничо так, чем-то напомнило Реальных парней с Пачино и Уокеном
Offline
#219.05.13 09:12
- iDrum
- Сообщений: 51117
X@NDR0$ написал(а):
Кстати фильмец обещает быть ничо так, чем-то напомнило Реальных парней с Пачино и Уокеном
оО
Offline
Страниц: 1
Записей на странице: 45
Список | Добавить в друзья | Добавить в закладки

